Примеры в контексте "Exchange - Обмен"

Примеры: Exchange - Обмен
That refusal runs counter to the determination of the international community, which has demanded the exchange of land for peace. Этот отказ противоречит решимости международного сообщества, которое требует осуществления политики «земля в обмен на мир».
There was a useful preliminary exchange of views following Ambassador Meghlaoui's report. После доклада посла Меглауи состоялся полезный предварительный обмен взглядами.
The exchange of views we have had during the past two weeks has been very useful. Весьма полезным оказался обмен мнениями, который мы провели за последние две недели.
The exchange of information would result in a better knowledge of the issues at stake and would counter false information. Обмен информацией приведет к улучшению осведомленности о рассматриваемых вопросах и будет противодействовать распространению неверной информации.
During the forty-ninth session of the General Assembly, a number of delegations had contributed informal documents which had led to a broad exchange of views. На сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи ряд делегаций представили неофициальные документы, по которым состоялся широкий обмен мнениями.
He was released on 9 May 1993 in exchange for an Armenian prisoner. Был освобожден 9 мая 1993 года в обмен на армянского пленного.
It was generally acknowledged that all those development activities required adequate access to and the exchange of information for informed decision-making. В целом признается, что для осуществления всех таких мероприятий в области развития необходим адекватный доступ к информации и обмен ею, с тем чтобы обеспечить обоснованное принятие решений.
Much mutually beneficial scientific and technological cooperation and exchange took place between States on a multilateral and bilateral basis. Между государствами на многосторонней и двусторонней основе активно поддерживается взаимовыгодное научно-техническое сотрудничество и осуществляется обмен опытом.
Mr. HERMOZA-MOYA (Peru) thanked the Committee for a very interesting and productive exchange. Г-н ЭРМОСА-МОЙА (Перу) благодарит Комитет за весьма интересный и результативный обмен мнениями.
All warring factions should immediately cease armed hostilities, exchange prisoners and proceed with the demilitarization of Kabul. Все соперничающие группировки должны немедленно прекратить военные действия, произвести обмен пленными и приступить к демилитаризации Кабула.
An information database had also been established, thereby facilitating the international exchange of information. Создана также информационная база данных, облегчающая международный обмен информацией.
He encouraged the parties to engage in confidence-building measures such as the exchange of prisoners. Выступающий рекомендует сторонам принимать меры укрепления доверия - такие, как обмен пленными.
There is no doubt that the ongoing exchange of information is healthy. Нет сомнений в том, что осуществляемый обмен информацией является здоровой тенденцией.
We hope that the IAEA will now ensure the fullest possible exchange of safety-related information and the sharing of expertise. Мы надеемся, что МАГАТЭ обеспечит максимально широкий обмен информацией и доступ к накопленным знаниям в области обеспечения безопасности.
In exchange for your testimony, they will arrange a plea that sees you serve no jail time. В обмен на ваше признание, они составят соглашение, которое поможет вам избежать тюремного заключения.
In exchange, you will release Ignacio and me. В обмен на это, вы отпустите Игнасио и меня.
Our associate is on his way right now to negotiate the exchange. Наш партнер уже в пути, чтобы обсудить обмен.
In exchange, we get an ion drive to study. В обмен, мы получим информацию для изучения, касательно ионного двигателя.
But before we can decide anything, there needs to be a full and fair exchange of information. Но прежде, чем мы что-либо решим, необходим полный и честный обмен информацией.
On the basis of this outline, the Working Group had an exchange of views on the first two chapters. На основе этого наброска Рабочая группа провела обмен мнениями по первым двум главам.
The Working Group reviewed the synthesis text and held an exchange of views on the third chapter of the Agenda for Development. Рабочая группа рассмотрела обобщенный текст и провела обмен мнениями в отношении третьей главы Повестки дня для развития.
Free exchange of statistics and related materials among international organizations active in the Subcommittee. Свободный обмен статистическими данными и связанными с ними материалами между международными организациями, участвующими в деятельности Подкомитета.
Information exchange on environmental data collection and reporting Обмен информацией о сборе экологических данных и о представлении отчетности
Accordingly, the Committee intends to engage in a regular exchange of information with UNESCO in that regard. В этой связи Комитет намеревается проводить с ЮНЕСКО регулярный обмен соответствующей информацией.
It is envisaged that this inter-agency mechanism will facilitate the exchange of information and provide the institutional framework for joint and collaborative activities. Предусматривается, что этот межучрежденческий механизм поможет наладить обмен информацией и позволит создать организационные рамки для совместных мероприятий и сотрудничества.