Примеры в контексте "Exchange - Обмен"

Примеры: Exchange - Обмен
In exchange, they get paid by the U.S. Government, indirectly, through you. В обмен они получают деньги от правительства США, косвенно, через вас.
Wonder why creel hasn't made the exchange yet. Интересно, почему Крил еще не совершил обмен.
Fix things in exchange for room and board. Чинить всё в обмен на комнату и стол.
He will hand him over in exchange for Gallagher's letter. Он готов выдать его, в обмен на письмо Гэллахера.
Like turn over a lethal dose of neurotoxin in exchange for the money to pay off that debt. Например, передачу смертельной дозы нейротоксина в обмен на деньги, чтобы погасить этот долг.
In exchange for testifying against Lacey. В обмен на показания против Лейси.
I'd have lost the exchange, but won the game. Я потерял обмен, но выиграл партию.
And in exchange, she feels that you deserve a better job. И в обмен на это ей кажется, что вы заслуживаете поста получше.
The exchange must take place no later than 4 P.M. Обмен будет не позднее 4-х часов.
But in exchange, the investors will become minority owners. Но в обмен - инвесторы станут совладельцами.
He offers grain in exchange for their freedom. Он предлагает зерно в обмен на их свободу.
And in exchange, you will convince Francis to put my friend Lord Robuchon on his privy council. В обмен, Вы убедите Франциска включить моего друга Лорда Робюшона в его тайный совет.
He learned things, and he will testify in exchange for early parole. Он многое узнал и готов дать показания в обмен на досрочное освобождение.
I confessed, and Natalie wants the ZBZ house in exchange for her silence. Я созналась, а Натали хочет наш дом в обмен на ёе молчание.
In exchange for a reduced sentence for war crimes. В обмен за сокращение срока за военные преступления.
The minute they make the exchange, we take them both down. Как только они совершат обмен, мы возьмем их, обоих.
In exchange for my keeping the news about the break-in quiet. В обмен на то, что я умолчу о проникновении.
Phil fixes syrup Sam's truck in exchange for six pancakes worth of syrup to old lady Stevens. Фил чинит грузовик сиропщика Сэма в обмен на шесть блинов по стоимости сиропа пожилой леди Стивенс.
Please, Abe, let me buy you dinner in exchange for a few tales of the golden age of professional grappling. Прошу тебя, Эйб, позволь мне угостить тебя ужином в обмен на несколько рассказов о золотом веке профессионального реслинга.
I offer you my humble service in exchange for - for your hospitality. Я предлагаю Вам мое скромное обслуживание в обмен на ваше, ваше гостеприимство.
A secret rendezvous with a shadowy real-estate magnate, a flash-drive exchange with Layla Nazif, daughter of a Saudi official. Тайное рандеву с теневым королем недвижимости, обмен флешками с Лайлой Назиф, дочерью Саудовского чиновника.
In exchange for our other child, you will see to it that our land is once again fertile. И в обмен на второго ребёнка вы сделаете нашу землю плодородной.
In exchange, I steal something for you. В обмен я украду что-то для тебя.
In exchange, the Dosi will receive a very fair trade package. В обмен досай получат очень справедливый торговый пакет.
He offered a free room in exchange for his green card. Он предложил комнату в обмен на грин карту.