Английский - русский
Перевод слова Exchange
Вариант перевода Взамен

Примеры в контексте "Exchange - Взамен"

Примеры: Exchange - Взамен
In exchange, we dropped some trafficking charges. Взамен на это, мы снимаем с него некоторые обвинения по транспортировке наркотиков.
The children who participate receive in exchange a toy that promotes inclusiveness, creativity and collective play. Детям, которые принимают участие в таких мероприятиях, мы дарим взамен игрушки, которые призваны пробудить интерес к дружбе, креативности и коллективным играм.
So I offered her some royalty payments in exchange for notes on code. Так что я предложил ей денег взамен на ее записи по этому коду.
And in exchange you will read this. А взамен ты прочитаешь вот это.
In exchange, he has included a strict confidentiality clause. Но взамен он включил пункт о строгом соблюдении конфиденциальности.
In exchange, all I ask is your loyal silence and any proof you may have of our business dealings. Взамен я попрошу вашего молчания и доказательства, которые у вас есть, наших деловых сделок.
In exchange for taking down the company. А взамен мы должны уничтожить компанию.
Who knows what she wants in exchange... Кто знает, чего она захочет взамен...
I know you locked Amanda away in exchange for an A-list career. Я знаю, что вы заперли Аманду взамен на успешную карьеру.
Find a way to get him off of Mossad's target list in exchange for Johanna's life. Изыскать возможность вычеркнуть его из списка приоритетных целей Моссада взамен на жизнь Йоханны.
We made a deal in exchange for information. Мы договорились об этом взамен на информацию.
You know, I don't do things in exchange for anything. Я не хочу получить что-то взамен.
In exchange, we retain full control of our remaining operations - the Gerhardt family still runs North Dakota but with Kansas City. Взамен, мы сохраняем полный контроль над оставшимся бизнесом семья Герхардтов по прежнему управляет Северной Дакотой но вместе с Канзас-Сити.
In exchange, I'll be proud to call every one of you my partner. Взамен, я буду горд назвать вас всех моими партнёрами.
All that I require in exchange is that you help me. А взамен мне нужна твоя помощь.
But I can't ask the mayor to remove the dump without taking back something significant in exchange. Но я не могу просить мэра переместить свалку, не получив что-то значительное взамен.
You intended to punish him, but he offered you a piece of his operation in exchange for his life. Намеревались отплатить ему, но он предложил вам поучаствовать в мошенничестве взамен на свою жизнь.
Maybe they offered to help him restart the family business in exchange. Может быть, они предложили ему помочь заново начать семейный бизнес взамен.
All you have to do in exchange is give us information. Все что Вам нужно сделать взамен - это дать нам информацию.
In exchange for the amount that they owed for the recording time... Взамен той суммы, которую они должны были заплатить за запись в студии...
The suit's living off you in exchange for giving you these powers. Твой костюм живет за счет тебя взамен этого, дает тебе силу.
I'll give you my voice in exchange. А я тебе взамен отдам свой голос.
Of course in exchange, Helena is going to need a little favor. Конечно, взамен Хелене понадобится небольшая помощь.
In exchange for this... of course my share will be greater. Взамен... моя доля будет больше.
Handsome Bobby Pardillo, and in exchange, we will not divulge your assistance. Красавчика Бобби Падрилло и, взамен, Мы не разглашаем выше участие.