Примеры в контексте "Exchange - Обмен"

Примеры: Exchange - Обмен
No, it'd be an exchange. Нет, это был бы обмен.
What I want in exchange, is easy from people like you. То, что я хочу в обмен, - Легко получить от таких людей, как вы.
And in exchange for my information, he gave me this. И в обмен на мою информацию, он дал мне это.
In exchange, they're offering you your own show. В обмен на это - предлагают тебе собственное шоу.
You mean you offered to drop the case in exchange for me. Ты предложил отозвать иск в обмен на мою неприкосновенность.
You have to let me go to the exchange. Ты должен позволить пойти на обмен.
You had an opportunity to make an exchange, and you didn't do it. У вас была возможность совершить обмен, и вы его не сделали.
Offer to cover all medical expenses and make a large, lump-sum payment In exchange for releasing all claims and signing a confidentiality agreement. Предложите покрыть все медицинские расходы и сделайте большую единовременную выплату в обмен на реализацию всех требований и подписание соглашения о конфиденциальности.
Copping to your various criminal activities in exchange for help with rescuing Watson. Позволил раскрыть всю твою преступную деятельность в обмен на помощь в спасении Ватсон.
He offered to give you up in exchange for Dickie Pastor. Он предлагал отдать вас в обмен на Дики Пэстора.
Your brother was a cross-town mule in exchange for drugs. Твой брат был городским курьером в обмен на наркотики.
Cal set the fire... and you were granting him immunity... in exchange for the evidence in his testimony. Кэл устроил пожар... и вы дали ему неприкосновенность в обмен на его свидетельские показания.
Yours is a one-to-one exchange: my brother for me. Ваше - обмен один-к-одному: мой брат на меня.
This is how both sides have agreed to do the exchange. Так обе стороны соглашаются на обмен.
I'd accept that in exchange for knowing what childhood is like. Я получил это в обмен на детство.
It was an exchange posting with the U.S. military. Это был обмен с военными США.
I will give you a certain amount of gold in exchange for a recreational vehicle. Я дам вам определённое количество золота в обмен на дом на колёсах.
A bribe requires a clear exchange of something for something else. Подкуп подразумевает прямой обмен чего-то на что-то другое.
And since they hardly need the assistance of two consulting detectives to execute a simple ransom exchange... И, так как они вряд ли нуждаются в помощи двоих консультирующих детективов, чтобы выполнить простой обмен за выкуп...
In exchange for a few successful drone strikes. В обмен на несколько удачных ударов беспилотников.
The vault will only restore the Dark One in exchange for another life. Обитель может воскресить Темного только в обмен на другую жизнь.
How you got him to arrange the kidnapping in exchange for stock options. Как ты заставил его похитить в обмен на некоторые акционные возможности.
This was given in exchange for reduced sentence. Признание было сделано в обмен на снижение наказания.
Dr. Alexander came across the gun before we could make the exchange. Д-р Александр наткнулся на пистолет прежде чем мы смогли бы сделать обмен.
Wants safe passage to the States in exchange for the boy. Он хочет безопасный выезд в США в обмен на мальчика.