No, it'd be an exchange. |
Нет, это был бы обмен. |
What I want in exchange, is easy from people like you. |
То, что я хочу в обмен, - Легко получить от таких людей, как вы. |
And in exchange for my information, he gave me this. |
И в обмен на мою информацию, он дал мне это. |
In exchange, they're offering you your own show. |
В обмен на это - предлагают тебе собственное шоу. |
You mean you offered to drop the case in exchange for me. |
Ты предложил отозвать иск в обмен на мою неприкосновенность. |
You have to let me go to the exchange. |
Ты должен позволить пойти на обмен. |
You had an opportunity to make an exchange, and you didn't do it. |
У вас была возможность совершить обмен, и вы его не сделали. |
Offer to cover all medical expenses and make a large, lump-sum payment In exchange for releasing all claims and signing a confidentiality agreement. |
Предложите покрыть все медицинские расходы и сделайте большую единовременную выплату в обмен на реализацию всех требований и подписание соглашения о конфиденциальности. |
Copping to your various criminal activities in exchange for help with rescuing Watson. |
Позволил раскрыть всю твою преступную деятельность в обмен на помощь в спасении Ватсон. |
He offered to give you up in exchange for Dickie Pastor. |
Он предлагал отдать вас в обмен на Дики Пэстора. |
Your brother was a cross-town mule in exchange for drugs. |
Твой брат был городским курьером в обмен на наркотики. |
Cal set the fire... and you were granting him immunity... in exchange for the evidence in his testimony. |
Кэл устроил пожар... и вы дали ему неприкосновенность в обмен на его свидетельские показания. |
Yours is a one-to-one exchange: my brother for me. |
Ваше - обмен один-к-одному: мой брат на меня. |
This is how both sides have agreed to do the exchange. |
Так обе стороны соглашаются на обмен. |
I'd accept that in exchange for knowing what childhood is like. |
Я получил это в обмен на детство. |
It was an exchange posting with the U.S. military. |
Это был обмен с военными США. |
I will give you a certain amount of gold in exchange for a recreational vehicle. |
Я дам вам определённое количество золота в обмен на дом на колёсах. |
A bribe requires a clear exchange of something for something else. |
Подкуп подразумевает прямой обмен чего-то на что-то другое. |
And since they hardly need the assistance of two consulting detectives to execute a simple ransom exchange... |
И, так как они вряд ли нуждаются в помощи двоих консультирующих детективов, чтобы выполнить простой обмен за выкуп... |
In exchange for a few successful drone strikes. |
В обмен на несколько удачных ударов беспилотников. |
The vault will only restore the Dark One in exchange for another life. |
Обитель может воскресить Темного только в обмен на другую жизнь. |
How you got him to arrange the kidnapping in exchange for stock options. |
Как ты заставил его похитить в обмен на некоторые акционные возможности. |
This was given in exchange for reduced sentence. |
Признание было сделано в обмен на снижение наказания. |
Dr. Alexander came across the gun before we could make the exchange. |
Д-р Александр наткнулся на пистолет прежде чем мы смогли бы сделать обмен. |
Wants safe passage to the States in exchange for the boy. |
Он хочет безопасный выезд в США в обмен на мальчика. |