| And I had the good fortune to secure myself immunity in exchange for my cooperation. | И я имею возможность обеспечить себе защиту в обмен на моё сотрудничество. |
| They've also offered your mistress immunity in exchange for her testimony. | Они так же предложили твоей возлюбленной иммунитет в обмен на ее показания. |
| He snitched on a top drug dealer in exchange for his freedom... and a new identity. | Он сдал главу наркомафии в обмен на свободу... и новую личность. |
| But in exchange, I did things for him. | Но в обмен, я делал для него кое-что. |
| In exchange for his silence about my mother. | В обмен на его молчание о моей матери. |
| The easiest way to move was to make an exchange. | Самым лёгким путём переехать было совершить обмен. |
| He gets you out of Harlan in exchange for the location of the money. | Он вывозит тебя из Харлана в обмен на координаты спрятанных денег. |
| We believe that Olivos' people helped establish a new identity for your husband in exchange for his services. | Мы полагаем, что люди Оливоса помогли вашему мужу установить новую личность в обмен на его услуги. |
| I'll return them in exchange for the dollars. | Я верну их в обмен на доллары. |
| You'll give them tomorrow in exchange for Cathy. | Получите их завтра в обмен на Кэти. |
| It's a simple courier exchange. | Бартовски, это просто обмен курьеров. |
| Proctor will plead to a single misdemeanor weapons charge in exchange for time served. | Проктора будут судить за единичный случай хранения оружия в обмен на оказанную им помощь. |
| And in exchange, I expect a 60-inch flat screen tv. | А в обмен я получу теле с плоским экраном. |
| He's letting us go in exchange for his people. | Он отпустил нас в обмен на своих людей. |
| I have a proposal to make, an exchange, face-to-face, man-to-man. | Я хочу сделать предложение, обмен, лицом к лицу, как мужчина с мужчиной. |
| In exchange, you give me your Jeep and you let me go. | В обмен вы меня отпустите, и дадите мне ваш джип. |
| In exchange, she doesn't kill me. | В обмен, она не убивает меня. |
| I can run the exchange with the Kings, but we may have a bigger problem. | Я могу провести обмен с Королями, но у нас могут быть проблемы посерьёзнее. |
| I do odd jobs for a small machine shop in exchange for a place to live. | Я делаю разовую работу для небольшой мастерской в обмен на жилье. |
| They do medical testing in exchange for cash. | Они делают медицинское обследование в обмен на деньги. |
| We'll exchange money for men once we're safely on the coast, as planned. | Будет обмен, деньги на людей, когда мы будем в безопасности на берегу. |
| Your tribe are going to give us back our people, in exchange for you. | Твое племя отдаст нам наших людей в обмен на тебя. |
| The Agency offered her citizenship and a cushy analyst job - in exchange for everything she knows. | Агентство предложило ей гражданство и теплое место аналитика в обмен на все что она знает. |
| It's So Bad... in exchange for my silence. | Сайт "Это так плохо..." в обмен на моё молчание. |
| So, the exchange happened before Liam even arrived. | Значит, обмен произошел до приезда Лиама. |