Примеры в контексте "Exchange - Обмен"

Примеры: Exchange - Обмен
Edward IV accepted a truce of nine years, in exchange for significant economic compensation, and returned to England. Эдуард, в обмен на крупные выплаты денег, согласился на девятилетнее перемирие и удалился на родину.
They often request sweets from the protagonist in exchange for their assistance. Феи часто просят у героини сладости в обмен на их работу или помощь.
But... there's something I need in exchange. Но... я должен буду попросить кое-что в обмен.
We can't have a prisoner exchange without a prisoner. Мы не сможем провести обмен пленными без пленного.
Well, Liam testified against Hunter in exchange for a suspended sentence. Ну, Лайам дал показания против Хантера в обмен на условный приговор.
I'm delivering this package to an old friend in exchange for forgiveness of a somewhat sizeable gambling debt. Я доставляю этот пакет старому другу в обмен на прощение довольно больших игорных долгов.
And in exchange, he laundered the foundation money to pay for everything. А в обмен, он отмывал деньги через благотворительность, чтобы все оплачивать.
Your friendship in exchange for mine. Твою дружбу в обмен на мою.
Alpert became jacob's advisor in exchange for eternal life. Алперт стал советником Джейкоба в обмен на вечную жизнь.
In those days, the Church would clear ill-gotten fortunes in exchange for gifts. В то время Церковь могла очистить полученное неправедным путем богатство в обмен на дары.
I will hand myself over to you in exchange for the boy's safe return. Я сдамся на вашу милость, в обмен на возвращение мальчика целым и невредимым.
Ideally, a phone call is the brief exchange of a few vital pieces of information. В идеале, телефонный звонок это краткий обмен несколькими кусками жизненной информации.
SOSA: This is a complicated exchange and you have no play here. Это сложный обмен, и у вас нет выбора.
Well... just the other day, you offered me employment in exchange... Ну... на днях вы предложили мне должность в обмен...
In exchange for this liquidity support, Greece will be forced to accept painful fiscal tightening and falling GDP. В обмен на данную поддержку ликвидности Греция будет вынуждена пойти на болезненное ужесточение налогово-бюджетной политики и согласиться с падением уровня ВВП.
But nowadays most members of the middle class seem content to exchange complacency for economic growth. Но сегодня большинство членов среднего класса очевидно согласны не выражать недовольства в обмен на экономический рост.
Complus:Metadata exchange completed successfully. Complus:Успешно завершен обмен метаданными.
The private key does not support the exchange KeySpec. Закрытый ключ не поддерживает обмен KeySpec.
The document assumes an increase in joint environmental protection activities, information exchange, and execution of joint environment-oriented projects. Документ предполагает усиление совместной работы по вопросам охраны окружающей среды, информационный обмен и реализацию совместных мероприятий экологической направленности.
The newspaper speculated that it was a trade exchange of power for the state dacha. В газете появилась спекуляция о том, что это был торговый обмен силы на государственную дачу.
These ports were provided by Russia in exchange for the Data Management System, supplied by ESA for use in Zvezda. Эти порты были предоставлены России в обмен на систему управления данными, разработанную для модуля Звезда.
Cryptographic protocols protect the exchange of money between the smart card and the machine. Криптографические протоколы защищают информационный обмен между смарт-картой и банкоматом.
The system provides the advertisers with the audience of high quality and exchange of visitors of high quality for network participants. Обеспечивает качественную аудиторию рекламодателям и обмен качественными посетителями для участников сети.
You can carry out an exchange immediately, receiving quality, payable notes. Обмен Вы сможете осуществить сразу же, получив при этом качественные, платежеспособные банкноты.
Foreign currency exchange is also carried out in all branches of PRAVEX-BANK. Обмен валют также осуществляется во всех отделениях ПРАВЭКС-БАНКА.