| A compromise could be arranged in exchange for the recorder. | Можно было бы устроить компромисс, в обмен на диктофон. |
| 12 hours in exchange for 10 years. | 12 часов в обмен на 10 лет. |
| He offered to help her in exchange of some duty at the clinic. | Он предложил свою помощь в обмен на работу в клинике. |
| Rita agreed to participate in this experiment... in exchange for dropping of certain criminal charges and a small fee. | Рита согласилась участвовать в эксперименте... в обмен на снятие некоторых обвинений и небольшую плату. |
| He's holding them in exchange for the safe return of his daughter. | Он держит их в заложницах, в обмен на безопасное возвращение своей дочери. |
| Get some money in exchange for settin' a scene here in Burger King. | Срублю с них деньжат в обмен на съемки сцены здесь, в "Бургер Кинге". |
| [Narrator] Michael had offered his sister to his UncleJack... in exchange for money to save the company. | Майкл предложил свою сестру дяде Джеку... в обмен на деньги для спасения компании. |
| This is a complicated exchange and you have no play here. | Это непростой обмен и вы не можете диктовать условия. |
| $25 million in exchange for providing false evidence to undermine the investigation. | 25 миллионов в обмен на сливание фальшивых доказательств, разваливающих расследование. |
| I think someone's meeting at south station To make an exchange in an hour. | Кажется, через час они встречаются на южном вокзале, чтоб произвести обмен. |
| In exchange for keys to the kingdom. | В обмен на ключи к королевству. |
| He's prepared to give you all the information you need in exchange for full immunity. | Он готов предоставить всю информацию, которая вам нужна в обмен на полную неприкосновенность. |
| A handful of lives isn't many to spare, in exchange for millions. | Горстку жизней можно сохранить в обмен на миллионы. |
| Eternal life for the Margrave and his court, in exchange for Kahlan's head. | Вечная жизнь для Маргрейва и его слуг, в обмен на голову Кэлен. |
| Apparently it was built by the Chinese in exchange for some oil deal. | По-видимому она была построена китайцами в обмен на какой-нибудь нефтяной контракт. |
| You remember something useful, and I give you this envelope in exchange for one of these lovely handbags. | Ты вспоминаешь что-нибудь полезное, и я даю тебе этот конверт в обмен на одну из этих прелестных сумок. |
| Took care of your drug debt in exchange for solving their whistleblower problem. | Позаботились о твоих долгах за наркотики, в обмен на решение их проблем с осведомителем. |
| In exchange for the safety of my family. | В обмен на безопасность моей семьи. |
| I'm presenting you this car in exchange for your help. | Я дарю эту машину в обмен на вашу помощь. |
| In exchange, we'll help clear out a cell block. | В обмен мы поможем зачистить блок. |
| I'll plead it out in exchange for a deal. | Я буду ходатайствовать о смягчении приговора в обмен на эту информацию. |
| In exchange for leaving him alone, he gives me a profit percentage. | В обмен на то что я оставлю его в покое, он даст мне процентный доход. |
| Give it to me, and we'll discuss an exchange. | Отдайте его мне и мы обсудим обмен. |
| You know, in my experience with capitalism, people normally expect money in exchange for their goods and land. | Знаешь, по моему опыту знакомства с капитализмом, обычно люди ожидают получить деньги в обмен на их товары и землю. |
| We're willing to deal in exchange for. | Мы предложим вам сделку в обмен на информацию. |