Примеры в контексте "Exchange - Обмен"

Примеры: Exchange - Обмен
I have witnessed once powerful Goa'uld enter the service of their conquerors in exchange for life. Однажды я видел... как могущественный Гоаулд стал служить своим завоевателям в обмен на свою жизнь.
The exchange is to take place at 1600 hours. Обмен произойдёт в 16:00.
The prisoner exchange will proceed as planned. Обмен пленниками произойдёт, как и планировалось.
The prisoner exchange will happen as planned. Обмен пленниками произойдёт, как и планировалось.
They think the Germans are going ahead with the exchange. Они думают, что немцы намерены осуществить обмен.
My life in exchange for new intelligence. Моя жизнь в обмен на новую информацию.
I'll be making an exchange on your behalf this evening. Сегодня вечером я сделаю обмен от твоего имени.
The Bratva will lay off hostilities as exchange for a percentage to my casino's profits. Братва охраняет В обмен на процент с прибыли от моего казино.
It is about the polite exchange of correct opinions and sentiments. Это вежливый обмен надлежащими мнениями и чувствами.
Your connections, someone high up enough to grant immunity in exchange for classified documents detailing illegal actions by the U.S. government. Твои связи, кто-то в верхах, кто сможет предоставить иммунитет в обмен на секретные документы, раскрывающие нелегальные действия правительства США.
In exchange for certain favors, Emperor Cartagia has agreed to loan us a small piece of Centauri Prime. В обмен на кое-какие услуги император Картайя согласился ссудить нам небольшой участок на Центавре Прайм.
In exchange for loyalty, they became immortal. В обмен на лояльность богам они стали бессмертными.
In exchange for your surrender, Baal will allow you to keep your armies and continue to administrate your territories under his authority. В обмен на вашу капитуляцию, Баал позволит вам держать ваши армии и оставит вас управлять вашими территориями под его руководством.
Six Delta Force operators in exchange for one psychopath. Шесть агентов Отряда Дельта в обмен на одного психопата.
Once this exchange is complete, the government then takes the ten billion in federal reserve notes, and deposits it into an bank account. Как только обмен завершен, государство берет 10 миллиардов в банкнотах Федерального резерва и кладет их на банковский счет.
We'll rush the money exchange and eat. Сейчас найдём обмен денег и поедим.
Wealthy investors furnish the capital needed to bring civil suits in exchange for a sizable cut of the proceeds. Состоятельные инвесторы предоставляют средства, необходимые для предъявления гражданских исков в обмен на значительный процент от дохода.
They volunteered in exchange for time off their sentences. Они согласились добровольно в обмен на сокращение срока.
Free bait in exchange for never having to take the bus again. Бесплатная наживка в обмен на то, чтобы никогда больше не ездить на автобусе.
Therein lies the last exchange between the two adolescents. Здесь последний обмен словами между двумя девушками.
And in exchange, he'd give you your badge back. А в обмен он вернул бы вам значок.
Your name in exchange for protective custody. Твоё имя в обмен на защиту свидетелей.
If you do something for us in exchange. Если в обмен сделаешь кое-что для нас.
I'll build a chapel in exchange for her salvation. В обмен на ее спасение я построю часовню.
He'd give you working capital in exchange for shares in the company and seats on your board. Он бы дал вам оборотный капитал в обмен на акции компании и место в совете директоров.