Примеры в контексте "Exchange - Обмен"

Примеры: Exchange - Обмен
The first form of contracting involving exchange of countervalues on a spot basis is beyond any kind of controversy. Первая форма заражения происходит обмен countervalues на месте основе выходит за рамки любых споров.
Actual physical exchange of one currency for another. Фактический физический обмен одной валюты на другую.
This exchange of territory was further defined in 1302. Этот обмен территориями был снова подтвержден в 1302 году.
At this Email address will be sent message with a link to page, which contains details of your order for an exchange. На этот Email будет прислано письмо со ссылкой на страницу, содержащую информацию о Вашей заявке на обмен.
The two deals were regarded as a player exchange. Эти две сделки были расценены как обмен игроками.
Telecommunications and information exchange between systems. Телекоммуникации и обмен информацией между системами.
Young people learn spells from older kin in exchange for food, tobacco, and money. Молодые люди учатся заклинаниям от старших родственников в обмен на еду, табак, и деньги.
Before leaving, Podrick tells Tyrion that he was asked to testify against Tyrion in exchange for a knighthood. Перед тем как уйти, Подрик признается Тириону, что его просили дать показания против Тириона в обмен на рыцарство.
The exchange took place successfully on 2 October. Обмен состоялся успешно 2 октября 2009 года.
In exchange for this concession, Michael awarded John with the title of Despot. В обмен на эту уступку Михаил наградил Иоанна титулом деспота.
The sodium-calcium exchanger passively removes one calcium ion from the cell in exchange for three sodium ions. Натриево-кальциевый обменник пассивно выводит один ион кальция из клетки в обмен на вход трёх ионов натрия.
Information exchange in urban systems includes visual input from the environment, personal contact, telecommunications, and the movement of people. Обмен информацией в городских системах включает в себя поступление визуальных данных из окружающей среды, при личном контакте, через средства телекоммуникации, а также при перемещении людей.
Assistant District Attorney Louis D'Angelo (Donlevy) tries to persuade Nick to name his accomplices in exchange for a light sentence. Помощник окружного прокурора Луис Д'Анджело (Брайан Донлеви) уговаривает Ника назвать имена своих сообщников в обмен на смягчение наказания.
The Hungarian National Bank will continue to exchange these notes for twenty years, until August 31, 2027. Венгерский Национальный Банк будет продолжать обмен до 31 августа 2027 года.
The physical nucleon-nucleon interaction, which involves exchange of mesons, is not expected to be either local or separable. Физическое нуклон-нуклонное взаимодействие, которое включает в себя обмен мезонами, может быть как локальным, так и сепарабельным.
He agreed to assist in the prosecution of other spammers in exchange for sentencing consideration. В обмен на пересмотр приговора он согласился помочь в преследовании других спамеров.
It is called a three-pass protocol because the sender and the receiver exchange three encrypted messages. Трёхэтапный протокол называется так, потому что между отправителем и получателем происходит обмен тремя зашифрованными сообщениями.
In exchange for constructing a complex clock, he was given Latin lessons by a local vicar. В обмен на сооружение сложных часов он брал уроки у местного викария.
Good examples for such exchange - bank deposits, confidential information transfer through public storages and so on. Примеры такого обмена - банковские депозиты, обмен конфиденциальной информацией через публичные хранилища и т.д.
Advance the study of ecological sustainability and promote the open exchange and wide application of the knowledge acquired. Развивать исследования в области экологической устойчивости и осуществлять открытый обмен информацией и её повсеместное применение на практике.
Data exchange can be made by DXSOFTEX.DLL library. Обмен производится при помощи динамически загружаемой библиотеки DXSOFTEX.DLL.
7 days to exchange the car without any reason. 7 дневная гарантия на обмен автомобиля без лишних вопросов.
This exchange of knowledge and experience of students and their teachers. Это обмен знаниями, опытом учащихся и их педагогов.
WEB resource of the company provides an information exchange between carriers and owners of cargoes. ШЕВ ресурс компании "ООО Укртранс" обеспечивает информационный обмен между грузоперевозчиками и владельцами грузов.
Through it there is a power and vibrating exchange between external energy of a prana and internal energy of an organism. Через нее происходит энергетический и вибрационный обмен между внешней энергией праны и внутренней энергией организма.