Примеры в контексте "Exchange - Обмен"

Примеры: Exchange - Обмен
You and Kellan will make the exchange at the docks. Вы с Кэлланом произведёте обмен в доках.
The Irish gave Jimmy safe passage out of Belfast in exchange for my kid. Ирландцы позволили Джимми уехать в обмен на моего сына.
You made a deal with a demon in exchange for your everlasting. Вы совершаете сделку с демоном в обмен на свою вечную жизнь.
I heard that you are trying to set up a prisoner exchange. Слышал, ты пытался организовать обмен пленными.
Prisoner exchange on that level - they'll never agree to it. Обмен пленными такого уровня... они ни за что не согласятся.
But the deal was information in exchange for a troublesome funeral. Я заключила с тобой сделку, в обмен на информацию.
The Captain would leave the house to it, in exchange for enough money to live on. Капитан оставляет дом призраку в обмен на достаточную для жизни сумму денег.
Nadia's life in exchange for my recommitment to you. Жизнь Нади в обмен на мою преданность тебе.
Which she did, in exchange for my lifelong servitude. Она сделала это В обмен на мое пожизненное рабство.
They are the ones who turned Gustavo over, in exchange for the cartel helping them seal a deal with the government. Это они сдали Густаво, в обмен картель помог им заключить сделку с правительством.
Now we've got to make an exchange. Теперь, нам нужно произвести обмен.
But his cellmate, Jerry Tyson, agreed to help us put Gates away in exchange for an early release. Но его сокамерник, Джерри Тайсон, согласился помочь поймать Гейтса в обмен на досрочное освобождение.
Paul Jenks has offered his testimony in exchange for a deal. Пол Дженкс предложил дать показания в обмен на сделку.
In exchange for... you leave my friends out of it. В обмен на то, что Ты оставишь в покое моих друзей.
Turns out he was trading secrets in exchange for the information. Оказалось, что он продавал секреты в обмен на информацию.
I would volunteer in exchange for your pardon. Я буду добровольцем в обмен на ваше прощение.
They agreed, in exchange for my testimony, they wouldn't prosecute me. Они согласились, в обмен на мои показания, они не будут судить меня.
In exchange for first dibs on any info we do uncover. В обмен на право первенства на все, что мы раскопаем.
We're prepared to double our previous order in exchange for a modest price reduction. Мы готовы удвоить наш предыдущий заказ в обмен на умеренное снижение цен.
In exchange for media attention, the Vulture will not bust you down or stand in the way of you two dating. В обмен на внимание СМИ Стервятник не станет понижать тебя в должности или настаивать, чтобы вы не встречались.
And in exchange, you were to do one thing for me. А в обмен, ты должен был сделать для меня всего одну вещь.
Look, we throw them a few commitments to their cause in exchange for support on filibuster reform. Мы продвинем пару их законопроектов в обмен на поддержку реформы по обструкциям.
Then the exchange between Marc and Sieger. Затем обмен между Марком и Сигером.
We might offer as high as half a dozen Soviet agents in exchange for Jim. Мы могли бы предложить полдюжины советских агентов в обмен на Джима.
They have the father of someone, and they want to do a prisoner exchange. У них чей-то отец и они хотят произвести обмен заключенного.