Примеры в контексте "Exchange - Обмен"

Примеры: Exchange - Обмен
The developed process was more effective than process with exchange in a hydrogen-water system, but its implementation was delayed. Разработанный способ был более эффективен, чем обмен в системе водород-вода, но его реализация была отложена.
In the end, Bornholm remained under Danish control in exchange for a number of estates in the south of present-day Sweden. В конце концов, Борнхольм остался под датским контролем в обмен на ряд угодий на юге современной Швеции.
"Communication", believed to be the most important element of the triangle, is the exchange of ideas. И «Общение», которое считают самым важным элементом этого треугольника, то есть обмен идеями.
She was then approached by Nick Fury, who offered her superpowers in exchange for joining his West Coast version of the Ultimates. Тогда с ней сблизился Ник Фьюри, предложивший ей суперсилу в обмен на присоединение к его Ultimates Западного побережья.
The main activity of the service is buying, selling and exchange of electronic currencies... Основной деятельностью сервиса является покупка, продажа и обмен электронных валют.
Chile, which had annexed the Litoral Province from Bolivia, declared the exchange illegal. Чили, которая аннексировала боливийскую провинцию Литораль объявила обмен незаконным.
The conference ended with a signed agreement calling for the withdrawal of Ethiopian troops in exchange for the cessation of armed confrontation. Конференция завершилась подписанием соглашения о выводе эфиопских войск в обмен на прекращение вооруженной конфронтации.
ResearcherID enables data exchange between its database and ORCID, and vice versa. ResearcherID обеспечивает обмен данными между своей базой данных и ORCID, и наоборот.
In exchange for his services, the Pembrokes provide Charles with room and board. В обмен на его услуги, Пембруки предоставляют Чарльзу комнату и питание.
Robinson usually hid from his curious neighbors, but would sometimes exchange a short conversation or a photograph for beer or cigarettes. Робинсон обычно прятался от своих любопытных соседей, но иногда имел с ними краткие разговоры или даже разрешал себя сфотографировать в обмен на пиво или сигареты.
That was why monitoring, the situation analysis, exchange of experience, application of innovative developments were of great importance. Именно поэтому, как никогда важным является мониторинг, анализ ситуации, обмен опытом, внедрение новых инновационных разработок.
Silk was a common offering by the emperor to these tribes in exchange for peace. Шёлк был обычным предложением императора этим племенам в обмен на мир.
He then switched his support to France in exchange for territory. Затем он пообещал свою поддержку Франции в обмен на территории.
In 1082, in exchange for their help, he granted them major trading concessions. В 1082 году в обмен на их помощь он предоставил им большие льготы в торговле.
Sometime later, Captain America visited Wakanda and gave T'Chaka his triangle shield in exchange for some Vibranium. Спустя некоторое время Капитан Америка посетил Ваканду и дал Т'Чаке свой треугольный щит в обмен на какой-то Вибраниум.
Two veteran pilots were killed in the very brief battle in exchange for two Bf 109s. Два ветерана пилота были сбиты в очень коротком бою, в обмен на 2 сбитых Bf 109.
This gave a foothold for Communist influence within the government in exchange for military equipment. Это стало точкой опоры для коммунистического влияния в правительстве в обмен на военную технику.
In December, he was released in exchange for two Habsburg captives. Однако в декабре его освободили в обмен на двух пленных Габсбургов.
Landais reached an agreement with Richard to send back Henry and his uncle in exchange for military and financial aid. Ланде достиг соглашения с Ричардом, чтобы отправить в Англию Генриха и его дядю в обмен на вооруженные силы и финансовую помощь.
The US ceded this to Britain in exchange for gaining the Red River Valley. США передали её Великобритании в обмен на Долину Ред-Ривер.
Gideon is to bring you there in exchange for Leonore. Гидеон должен привести тебя туда в обмен на Леонор.
By this time, Britain had already given up East Florida in exchange for the Bahamas in the preliminary talks of the Treaty of Paris. К этому времени Британия уже отказались от Восточной Флориды в обмен на Багамские острова в предварительных переговорах в Париже.
In exchange for French military assistance, Piedmont was to cede Nice and Savoy to France. В обмен на французскую военную помощь, Пьемонт должен был уступить Ниццу и Савойю Франции.
The Truth supplies Tenpenny with free drugs because of an erroneous belief that the crooked officer would shield him from prosecution in exchange. Правда предоставляет Тенпенни бесплатные наркотики, ошибочно веря, что в обмен продажный офицер оградит его от судебного преследования.
The King of Portugal adopted a freer commercial policy that allowed foreign subjects to trade on the African coasts, in exchange for taxes. Король Португалии установил либеральную торговую политику, разрешив иностранцам торговать на контролируемом им африканском побережье в обмен на уплату налогов.