| The network is aimed at communication and information exchange between medical workers. | Сеть направлена на общение и обмен информацией между медицинскими сотрудниками. |
| They then make a deal to share some of the gold with Mike-One-Juliet in exchange for mission support. | Затем они заключают сделку, чтобы разделить часть золота с Майк-Один-Джульетта в обмен на поддержку миссии. |
| She says she wishes to continue the information exchange. | Она говорит, что хочет продолжить обмен информацией. |
| The exchange of information with the hard disk drive presupposes the address indication as a command parameter. | Обмен информацией с жестким диском предполагает указание адреса в качестве параметра команды. |
| The successful six-month trip enhanced the cultural exchange and cooperation among China, Europe and the League of Nations. | Успешная шестимесячная поездка усилила культурный обмен и сотрудничество между Китаем, Европой и Лигой Наций. |
| She also introduced the founders to a team of programmers who helped them build their platform in exchange for 37% shares. | Она также представила учредителей команде программистов, которые помогли им построить свою платформу в обмен на 37 % акций. |
| If an 802.1X EAP exchange was carried out, the PMK is derived from the EAP parameters provided by the authentication server. | Если был выполнен обмен ЕАР 802.1X, PMK получается из параметров EAP, предоставленных сервером аутентификации. |
| Nauru agreed to host a detention centre for refugee applicants seeking asylum in Australia, in exchange for economic aid. | Науру согласилось принимать у себя центры содержания под стражей заявителей-беженцев, ищущих убежища в Австралии, в обмен на экономическую помощь. |
| In some cases, partial privatization of the toilet system takes place in the form of vendors supplying the service in exchange for advertising rights. | В некоторых случаях частная приватизация туалетной системы осуществляется в форме предоставления услуги поставщиком в обмен на правах рекламы. |
| Damiano and Lovelace were granted immunity in exchange for testimony. | Дамиано и Лавлейс была предоставлена неприкосновенность в обмен на свидетельские показания. |
| In 1923 Britain transferred a part of the Golan Heights to the French Mandate of Syria, in exchange for the Metula region. | В 1923 году Великобритания передала часть Голанских высот французскому мандату в Сирии в обмен на регион Метула. |
| The program trains excelling students to monitor and respond to racist materials distributed online in exchange for academic credits or a scholarship. | Программа обучает студентов мониторингу и реагирования на расистские материалы, распространяемые в интернете в обмен на предоставление академических кредитов или стипендий. |
| In 1938, Adolf asked William to relinquish his British citizenship in exchange for a high-ranking job. | В 1938 году Адольф Гитлер попросил Уильяма отказаться от британского гражданства в обмен на высокопоставленную работу. |
| On October 20, 1986, prosecutors dropped all charges against Long and Gregg in exchange for their testimony against Tribble. | 20 октября 1986 года прокуратура сняла все обвинения с Лонга и Грегга в обмен на свидетельские показания против Триббла. |
| Badoglio still considered it possible to gain favourable conditions in exchange for the surrender. | Бадольо по-прежнему считал возможным получить выгодные условия мира в обмен на капитуляцию. |
| In 1898, it was ceded to Argentina in exchange for recognition of Tarija as part of Bolivia. | В 1898 году он был передан Аргентине в обмен на признание Тарихи в составе Боливии. |
| The first lab module, LM1, was donated to NASA in exchange for flight opportunities for European astronauts. | Первые произведённые компоненты, включая лабораторию LM1, были переданы НАСА бесплатно в обмен на возможность полётов европейских космонавтов. |
| Sverdrup Islands are ceded to Canada by Norway, in exchange for British recognition of Norway's sovereignty over Jan Mayen. | Норвегия уступила Канаде острова Свердрупа в обмен на британское признание норвежского суверенитета над островом Ян Майен. |
| Instant exchange Liberty Reserve, Yandex Money, RBK Money. | Автоматический обмен Liberty Reserve, Yandex Money, RBK Money. |
| "Yandex.Money" back and WebMoney exchange | Site map. | «Яндекс.Деньги» и WebMoney вернули обмен | Карта сайта. |
| A regular exchange of letters between Victoria and Frederick followed. | Последовал регулярный обмен письмами между Фридрихом и Викторией. |
| Martin requests immunity in exchange for naming the person who ordered her to drop off the cash. | Мартин просит неприкосновенность в обмен на имя человека, который приказал ей снять деньги. |
| Establish a bilateral flow of benefits in exchange for either party and enjoy. | Создание двустороннего потока выгод в обмен на любой из сторон и наслаждайтесь. |
| CommFort combines everything necessary for text chat between users: chatting in channels, message exchange, animated emoticons, and a bulletin board. | CommFort сочетает в себе всё, что необходимо для текстовой связи между пользователями: общение в каналах, обмен сообщениями, анимированные смайлы, доску объявлений. |
| In the paragraph immediately following Marx continues to explain how this system of exchange is related to the capitalist system of exchange: Here, obviously, the same principle prevails as that which regulates the exchange of commodities, as far as this is exchange of equal values. | В следующем абзаце Маркс объясняет, как эта система обмена соотносится с капиталистической системой обмена: Здесь, очевидно, господствует тот же принцип, который регулирует обмен товаров, поскольку последний есть обмен равных стоимостей. |