Примеры в контексте "Exchange - Обмен"

Примеры: Exchange - Обмен
Simon offered to call off the wedding in exchange for majority control of darling enterprises. Саймон сделал предложение отменить свадьбу в обмен на контрольный пакет акций корпорации Дарлинг.
Interdisciplinary exchange between biological and computer vision has proven fruitful for both fields. Междисциплинарный обмен между биологическим и компьютерным зрением оказался весьма продуктивным для обеих научных областей.
I just need to know what Michael Scofield wanted from you in exchange for the green card. Я просто хочу знать что Майкл Скофилд хотел от тебя в обмен на "Грин Кард".
It was more like a helpful exchange of information. Это было больше похоже на полезный обмен информацией.
I agreed to marry Melinda in exchange for... Certain financial considerations. Я согласился жениться на Мелинде обмен на... некоторою финансовую поддержку.
Then again, I will waive my customary retainer in exchange for a small favour. Хотя, знаешь, я могу отказаться от своего обычного аванса в обмен на... небольшую услугу.
The guy wants fifty thou' in exchange for the codes. Этот парень хочет 50 тысяч в обмен на коды.
In exchange, he wants Jin Jeong, Jin godo and Sa chungseong. В обмен он хочет Чинчжона, Чингодо и тальсоля Са.
In exchange, we're going to want a little something from you. В обмен мы хотим кое-что от вас.
You know, in exchange for money. Ну, знаешь, в обмен на деньги.
In exchange for his family's safety, he'll get them for us. Всё. В обмен на сохранность семьи, он их отдаст.
It's carrying silk and it's supposed to bring back wine in exchange. Он перевозит шёлк и считается, что обратно он привезёт вино в обмен.
In exchange, we get a shot at learning from one of the best diagnosticians in the world. В обмен мы получаем возможность поучиться у одного из лучших диагностов мира.
No. Dorit read some online chatter about the exchange. Нет, Дорит кое-что разнюхал про обмен.
All we had to do was make the exchange. Теперь оставалось совершить обмен и уйти.
All this increases their permanent debt in exchange for temporary relief of poverty caused by prior borrowings. Это неуклонно увеличивает сумму их основного долга в обмен на временное облегчение финансовых проблем, связанных с предыдущими заимствованиями.
I got to spend time with someone as gorgeous as Olivia in exchange for help with a few classes. Мне нужно было проводить время с кем-то таким великолепным, как Оливия, в обмен на помощь с некоторыми уроками.
I see it as an exchange of favors. Я вижу это, как обмен услугами.
In exchange for a book you gave him. В обмен на книжку, которую ты отдал ему.
So, in exchange for letting him alone, he gives me a profit percentage. В обмен на то, чтобы ему не мешали, он дает мне процент от прибыли.
The deal was that we were supposed to meet and exchange Halliburtons. Уговор был такой, что мы должны встретиться и произвести обмен.
The Princess will be returned safely... in exchange for the Ginryu Sword. В записке написано, что принцессу вернут... в обмен на Меч Гинрю.
Well, let me keep him in the family in exchange for backing Jessica. Позволь мне оставить его в компании, в обмен на твой голос за Джессику.
If you expected something in exchange of your support... please show yourself out through that door. Если вы что-то ожидаете в обмен на вашу поддержку... пожалуйста, покиньте нас через эту дверь.
Tell him to guarantee your safety in exchange of gold. Скажи, чтобы в обмен на золото он гарантировал тебе безопасность.