Примеры в контексте "Exchange - Обмен"

Примеры: Exchange - Обмен
Saul makes an offer to Krupin: a new identity and witness protection in exchange for the information he wants. Сол делает Крупину предложение: новую личность и программу защиты свидетелей в обмен на нужную ему информацию.
In exchange, Burnet and the Texas government guaranteed Santa Anna's safety and transport to Veracruz. В обмен на подписание соглашений Бернет и техасское правительство гарантировали Санта-Анне жизнь и проезд в Веракрус.
Bourbon continued his scheming with Charles, offering to begin a rebellion against Francis in exchange for money and German troops. Бурбон продолжал свои тайные переговоры с Карлом, предлагая начать восстание против Франции в обмен на деньги и германские войска.
He offers to help her in exchange for an exclusive story on her, which would revive his flagging career. Он обещает ей помочь в обмен на эксклюзивную историю, которая сможет вернуть его работу.
The Trust Company of Georgia helped underwrite the initial public offering, accepting shares of Coke in exchange for its services. The Trust Company of Georgia помогла гарантировать первичное публичное размещение акций, принимая акции Coca-Cola в обмен на свои услуги.
Participants in communication will perceive the exchange either positively or negatively, depending upon an existing personal relationship or how favorably the violation is perceived. Участники общения могут воспринимать такой обмен как положительно, так и отрицательно, в зависимости от существующих личных отношений или того, насколько благосклонно воспринимается подобное нарушение.
After getting arrested by the FBI in an anti-corruption investigation, she becomes a reluctant informant against Wozniak in exchange for immunity. После ареста ФБР в ходе расследования по борьбе с коррупцией она становится неохотным информатором против Возняка в обмен на иммунитет.
Later the 1727 Treaty of Kyakhta with Russia provided for the first regular exchange of mail. Кяхтинским договором 1727 года с Россией предусматривался первый регулярный обмен почтой.
Engineers in the automobile business expressed a desire to have "free exchange of ideas" to expand their technical knowledge base. В связи с этим, многие инженеры автомобильной индустрии выразили желание иметь «свободный обмен идеями» с целью увеличения индивидуальной технической базы.
In order to release the General's son, Fan stages a prisoner exchange. Чтобы освободить генеральского сына, Фань устраивает обмен заключёнными.
The Mongols and the Vietnamese agreed to exchange their war prisoners. Вьетнамцы и монголы согласились после войны на обмен пленных.
The exchange of ratified documents occurred on 5 February 1946 in Warsaw, and from that date the agreement was in force. Обмен ратификационными грамотами состоялся 5 февраля 1946 в Варшаве, после чего договор вступил в силу.
In 1799, Spain gave Louisiana back to France in exchange for the promise of a throne in central Italy. В 1799 Испания вернула Луизиану Франции в обмен на обещание престола в центральной Италии.
Much to the chagrin of Rayappa, the government decides to release Wasim Khan in exchange for Rishi. К большому огорчению Раяппы, правительство решает освободить Васима Хана в обмен на Риши.
In exchange, South Holland received the greater part of the municipality of Leimuiden in 1864. В обмен Южная Голландия получила большую часть муниципалитета Леймёйден в 1864.
The Irgun announced that the remaining officers would be released only in exchange for the commutation of death sentences for two Irgun members. Иргун объявил, что остающиеся чиновники будут освобождены только в обмен на отмену смертных приговоров двум членам организации.
We openly and actively exchange information with our customers, suppliers and partners. Мы поддерживаем открытый активный обмен информацией со своими клиентами, поставщиками и партнерами.
Some universities and colleges have been accused of granting honorary degrees in exchange for large donations. Некоторые университеты и колледжи обвиняются в предоставлении почетных степеней в обмен на крупные пожертвования.
), the exchange will be completed within 24 business hours or funds will be returned minus payment system fee. ), обмен будет завершен в течении 24 рабочих часов или средства будут возвращены за вычетом комиссии платежной системы.
However, he approved similar legislation in 1723 in exchange for the legislature's approval of a five-year salary plan. Однако он одобрил аналогичный законопроект в 1723 году в обмен на одобрение законодательным органом его пятилетнего постоянного жалования.
Therefore, individuals with similar body size pair up with one another to facilitate this exchange. Поэтому особи с одинаковым размером тела соединяются друг с другом, чтобы облегчить этот обмен.
The importance of domestic trade in a country is that it facilitates exchange of goods within the country. Важность внутренней торговли в стране заключается в том, что она облегчает обмен товаров внутри страны.
In exchange, the Cossack register was expanded, and the annual subsidy to Cossacks from the Crown was increased. В обмен, реестровое казачество расширялось, и увеличивалась ежегодная субсидия для казаков из короны.
Our system will perform automatic exchange of Perfect Money for Liberty Reserve almost instantly. Наша система выполнит автоматический обмен Perfect Money на Liberty Reserve практически мгновенно.
We offer You advantageous exchange of Perfect Money and Liberty Reserve to Visa/MasterCard. Мы предлагаем Вам выгодный обмен Perfect Money и Liberty Reserve на карту Visa/MasterCard.