I can't go through all of them, but I'll give you an example. |
Я не успею объяснить все тонкости, но я дам вам пример. |
So I think it's a great example of things unseen, which the power of mathematical language allows you to create. |
На мой взгляд, это отличный пример чего-то удивительного, что возможно создать с помощью математического языка. |
Just north of here, we have an example of what this could look like: Silicon Valley. |
К северу отсюда у нас есть пример того, что может из этого получиться: Силиконовая долина. |
Why would you use this example of all examples?" |
Почему ты привёл именно этот пример? |
And the most famous example of that is one of the most famous scientists who ever lived, Charles Darwin. |
Самый знаменитый пример - один из самых известных в истории учёных, Чарльз Дарвин. |
What kind of example are you setting for them? |
Что за пример ты подаешь для них? |
That's a perfect example of something that can be used to help instead of hurt. |
Это прекрасный пример того, как можно помочь, вместо того, чтобы навредить. |
Is this an example to the world of American fair play? |
И это пример миру американской справедливости? |
She is the perfect example of these humans and unworthy of your sympathy in every way. |
Она - отличный пример того, что люди, не стоят твоего сочувствия в любом виде. |
Jerry and Beth, your family is a golden example of what headism has to offer the world. |
! Джерри и Бетт, ваша семья - золотой пример того, что может головопоклонение дать миру. |
I said, "Bad example." |
Я же сказал: плохой пример. |
That is just an example of, you know, some of the pranks we pull on a regular basis around here. |
Это просто пример, знаете ли, некоторые розыгрыши, которые мы вытягиваем регулярно здесь. |
One, because it is a perfect example of what must never happen, leaving traces of our work in the past. |
Одна из них заключается в том, что это яркий пример того, что никогда не должно случиться, оставить след своей работы в прошлом. |
Let me think of an little example for you, something right up your alley. |
Позвольте, приведу пример, как раз для вас. |
It is an example of the abuse of legal power to which Lisbeth has been exposed. |
Это пример того, каким издевательствам подвергалась Элизабет Саландер. |
What sort of example are you giving your son? |
Какой пример ты подаёшь своему сыну? |
This is a rather recent example of urban clarity that I just love, mainly because I'm always late and I am always in a hurry. |
Вот довольно недавний пример городской ясности, которую я обожаю, в основном потому, что я всегда спешу, опаздываю. |
I'll give you a small example that you'll understand very easily. |
Я приведу пример, и вы сразу всё поймёте. |
The first example is the known recording of Spector's voice from his interview with DCI Brink. |
Первый пример это известный нам пример голоса Спектора из его интервью с детективом Бринком. |
What an example, His bringing us together here. |
Понимаешь, какой пример хотел Он дать нам, соединив нас здесь? |
We need to set an example for those who follow us with how we face them. |
Нам нужно показать пример для тех, кто за нами пойдёт. |
To give ordinary people an ideal to strive towards, an example of nobility and duty to raise them in their wretched lives. |
Давать обычным людям идеал для стремлений, пример благородства и верности долгу, который вознесет их над жалкой действительностью. |
See, that's an example from the bad it resentment? |
Видишь, вот пример никудышной причины. |
I'd have to make an example out of him... take my time. |
Я бы хотел сделать пример из его случая... не спеша. |
I fear they will make an example of us, once Trask gets away to sea. |
Я боюсь, что они сделают пример из нас, как только Траск отплывет. |