| An example of this can be seen in the movie "Platoon" directed by Oliver Stone about "The Vietnam War" (1957-1975). | Пример этого курения можно увидеть в фильме Оливера Стоуна Взвод о войне во Вьетнаме (1957-1975). |
| University College, one of seven colleges at the University of Toronto, is a chief example of the Romanesque Revival style. | Здание канадского University College (одного из семи колледжей Университета Торонто) представляет собой пример романского стиля Возрождения. |
| Despite the gradual transformation, they still encountered resistance because landlords feared that the release of government serfs would give a dangerous example to their private possessory of peasants. | Несмотря на постепенность преобразований, они наталкивались на сопротивление, поскольку помещики опасались, что чрезмерное освобождение государственных крестьян даст опасный пример владельческим крестьянам. |
| Take the following example from Michael Cooper's review of the Jisho in the journal Monumenta Nipponica in 1976. | Рассмотрим следующий пример из обзора Дзисё Майкла Купера в журнале Памятники Японии (лат. Monumenta Nipponica) в 1976 году. |
| Finding 8: outstanding example of tailoring services to public need | Яркий пример адаптации услуг к потребностям общества |
| Here is an example of how to set it up in the dhcpd.conf for version 3 of the ISC DHCP server (the dhcp3-server Debian package). | Вот пример, как можно настроить dhcpd.conf для третьей версии ISC DHCP сервера (Debian пакет dhcp3-server). |
| The following shell script is a simple example of how to configure the source computer as a gateway to the Internet using ppp0. | Сценарий, показанный ниже - это простой пример настройки компьютера источника в качестве шлюза в Интернет через ppp0. |
| The only way we nip this in the bud is to make an example of him. | Есть один путь пресечь это еще в зародыше показать ему пример. |
| I am not exactly the best example for healthy grieving. | Я не лучший пример как нужно горевать |
| You know, this drink is a wonderful example of how liquids with different specific gravities interact in a cylindrical container. | Знаешь, этот напиток прекрасный пример того как жидкости с различными плотностью взаимодействуют в цилиндрической емкости |
| Maybe I need to make an example of someone. | Может нужно сделать из кого-то пример для остальных? |
| Can you give us an example of a... Success story? | Вы можете дать пример одной успешной истории? |
| The example of Greece before and during the eurozone crisis shows that it is often hard for countries to be tough on their neighbors. | Пример Греции до и во время кризиса еврозоны говорит о том, что странам часто бывает трудно жестко действовать в отношении своих соседей. |
| The originality of Gandhi's thought and the example of his life still inspire people around the world today - as Liu Xiaobo would readily admit. | Оригинальность мысли Ганди и пример его жизни все еще вдохновляют людей во всем мире сегодня - как охотно подтвердил бы Лю Сяобо. |
| Germany's leading car company is an exception to the manufacturing rules that have driven the country's success, not an example of them. | Ведущая автомобильная компания Германии - не характерный пример производства, а исключение из производственных правил, которые привели страну к успеху. |
| Backing competitive education, innovation, technology, energy, and a more efficient and accessible health-care system complements and reinforces Obama's leadership approach of setting an example with one's own policies. | Поддержка конкурентоспособного образования, новаторства, технологий, энергетики и более эффективной и доступной системы здравоохранения дополняет и укрепляет подход Обамы как лидера - подавать пример своей собственной политикой. |
| If other countries emulated the example set by China and the US by establishing unilateral claims to international airspace, a dangerous situation would result. | Но если другие страны скопируют пример, показанный Китаем и США, в создании односторонних претензий в сфере международного воздушного пространства, то это приведет к опасной ситуации. |
| I mean, you're an example of what they should be - a leader. | Я имею в виду, ты пример для всех, кем они должны быть - ты лидер. |
| The live album Bright Moments (1973) is an example of one of his shows. | Альбом Bright Moments (1973) - яркий пример подобного сплава. |
| He never knew that they - that the government had made an example of him to all the other players. | Он никогда не знал, что они что правительство сделало из него показательный пример для всех остальных игроков. |
| And I want to give you just one more example, because we've talked a little bit about malaria. | И я хочу привести ещё один пример, потому что здесь говорили немного о малярии. |
| But I think there's a really fascinating example of what one can do experimentally to try to actually demonstrate this. | Но, мне кажется, есть действительно удивительный пример того, что можно сделать на практике, чтобы продемонстрировать правильность вышесказанного. |
| Now, this is an example of another obsolete technology, soon to be buried: the Holter Monitor. | Вот ещё один пример устаревшей технологии, которая скоро пойдёт на слом. |
| And a beautiful example of this I found, actually, when I visited a colleague of mine in Japan, Professor Kurokawa. | И прекрасный пример этому я нашел, когда встретился со своим коллегой из Японии, профессором Курокавой. |
| So I think it's a great example of things unseen, which the power of mathematical language allows you to create. | На мой взгляд, это отличный пример чего-то удивительного, что возможно создать с помощью математического языка. |