The example of India suggested that such impediments included poor infrastructure, uneven regulation, monopolies and cartelization. |
Опыт Индии говорит о том, что к таким препятствиям можно отнести слабость инфраструктуры, неравномерное регулирование, монополии и картелизацию. |
The telecommunication market and the customers usually profit from competition, as the example of Morocco shows. |
Как показывает опыт Марокко, конкуренция обычно выгодна и рынку телекоммуникаций, и потребителям. |
The example of corridor development in southern Africa should be replicated in other regions. |
Опыт развития транспортных коридоров в южной части Африки следует перенести на другие регионы. |
In this respect the example of communal participation in development projects in Thailand is commendable. |
В этой связи весьма полезен опыт коммунального участия в проектах развития в Таиланде. |
This was a matter of social policy: the example of the few more progressive countries had therefore been taken into consideration. |
Этот вопрос является вопросом социальной политики, поэтому был учтен опыт еще нескольких прогрессивных стран. |
Box 4 provides an example from Finland on new policies aimed at these problems. |
Во вставке 4 описывается опыт Финляндии, касающийся разработки новой политики по решению этих проблем. |
While welcoming Bahrain's achievements, it called on Bahrain to follow the example of other countries, for instance in the area of impunity. |
Приветствуя достижения Бахрейна, она призвала его использовать опыт других стран, например в отношении борьбы с безнаказанностью. |
Some of the countries that had done the most work to alleviate poverty at the national level were in Asia, and UNIDO should learn from their example. |
В ряде стран Азии была проделана наиболее значительная работа по снижению уровня нищеты на национальном уровне, и ЮНИДО следует изучить их опыт. |
We believe they are an example to be followed when taking up the Secretary-General's proposals contained in the report under consideration today. |
Мы считаем, что этот опыт следует распространить и на процесс осуществления предложений Генерального секретаря, содержащихся в рассматриваемом сегодня докладе. |
The Ukrainian experience was considered a useful example. |
В качестве полезного в этой связи примера был отмечен опыт Украины. |
The LDCs were perhaps the best example of what was meant. |
Самым наглядным примером этого, возможно, является опыт НРС. |
This example is a source of good practice that could be extended to all areas of strategic planning across the system. |
Это пример того, как можно распространить ценный опыт на все сферы стратегического планирования по всей системе. |
The asbestos experience is a clear example of the negative impact of lack of prevention on the health of workers and of communities. |
Наглядным примером негативного воздействия отсутствия профилактических действий на здоровье трудящихся и их общин является опыт с асбестом. |
The Japanese experience in the vitamin case is a good example. |
Хорошим примером тому является опыт Японии по витаминному делу. |
Latin America's experience provides a good example. |
Хорошим примером является опыт Латинской Америки. |
Our life experience is the best example for this notion. |
Наш жизненный опыт является лучшим примером этой концепции. |
The case of Rwanda is spectacular, and is often cited as a good example. |
Впечатляет опыт Руанды, который часто приводится в качестве наглядного примера. |
The Indian example illustrates that returnees can indeed bring valuable management experience, entrepreneurial skills and access to global networks, and even venture capital. |
Пример Индии показывает, что возвращающиеся на родину специалисты могут действительно приносить с собой ценный управленческий опыт, предпринимательские навыки и доступ к глобальным сетям и даже рисковый капитал. |
Some other delegations however considered that, in spite of its unique context, the Commission's experience, provided a useful example. |
Вместе с тем некоторые другие делегации отмечали, что, несмотря на уникальность ККАМЛР, ее опыт служит полезным примером. |
An example of Heuristic art, or a series of instructions for how to obtain an aesthetic experience. |
Пример эвристического искусства или серию инструкций как приобрести эстетический опыт. |
Commissioner, perhaps the experience of my own planet Vulcan may set an example of some value to you. |
Депутат, возможно опыт моей планеты Вулкан послужит вам ценным примером. |
The Zimbabwean experience is an example of applying a multidisciplinary approach to the issue of HIV/AIDS. |
Зимбабвийский опыт является примером применения многодисциплинарного подхода к решению проблемы ВИЧ/СПИДа. |
The experience of UNICEF in Ghana can be taken as a typical example. |
Типичным примером может служить опыт работы ЮНИСЕФ в Гане. |
The experience of the Organization of African Unity in conflict prevention, management and settlement was a noteworthy example. |
Опыт Организации африканского единства в предупреждении, сдерживании и урегулировании конфликтов заслуживает внимания. |
The Chinese experience is an example of the use of small-scale hydroelectricity. |
В качестве примера использования мелкомасштабных гидроэлектроэнергетических установок можно указать на опыт, накопленный Китаем. |