| The crisis in southern Africa represented a good example of inter-agency cooperation. | Хороший пример межучрежденческого сотрудничества представляет собой кризис на юге Африки. |
| This example can also be instructive with regard to the solution of the crisis in the former Yugoslavia. | Этот пример может быть поучительным и в том, что касается урегулирования кризиса в бывшей Югославии. |
| The deployment of a largely Nordic peace-keeping force in Macedonia is a concrete example of preventive deployment. | Развертывание в Македонии контингента сил по поддержанию мира, состоящего в основном из военнослужащих из стран Северной Европы, - это конкретный пример превентивного развертывания. |
| Their example is being repeated and is helping to deepen our people's commitment to defending fundamental human rights. | Их пример повторяется и помогает углубить приверженность наших народов защите основных прав человека. |
| The most glaring example is the reneging on the much-needed development assistance to poor developing countries. | Самый яркий пример - это отказ в столь необходимой помощи на цели развития для бедных развивающихся стран. |
| This Organization should set the example of austerity in fund management in order to enhance its moral authority and its effectiveness. | Эта Организация должна показать пример экономии в распоряжении средствами для укрепления своего морального авторитета и эффективности. |
| Let me give an example related to debt. | Я хотел бы привести один пример, касающийся задолженности. |
| The situation in Somalia is a vivid example of both natural and man-made disasters. | Ситуация в Сомали - это яркий пример как стихийного, так и искусственно вызванного бедствия. |
| This person is just an example; there are millions of people like him in Afghanistan. | Это лишь пример одного человека; в Афганистане миллионы людей, подобных ему. |
| It's not an example of what cars will be like in the future. | Это не пример того, какими машины будут в будущем. |
| I will give you my own example. | Я приведу вам мой собственный пример. |
| The greatest debtors should set an example of their readiness to fulfil their obligations. | Самые крупные должники должны показать пример своей готовности выполнить свои обязательства. |
| In turn, that example could be examined and adapted by that country to meet its particular needs. | В свою очередь, такая страна может изучить этот пример с учетом своих конкретных потребностей. |
| The example of the Convention on Biological Diversity (CBD) illustrates well the nature of relationship between UNEP and a hosted secretariat. | Пример Конвенции о биологическом разнообразии (КБР) наглядно свидетельствует о характере отношений между ЮНЕП и размещенным секретариатом. |
| The example of Central America should help us to define the concept of the United Nations that we seek for the future. | Пример Центральной Америки должен помочь нам выработать концепцию Организации Объединенных Наций на будущее. |
| This is one vivid example of the effectiveness of United Nations and international community assistance. | Это яркий пример эффективности помощи Организации Объединенных Наций и международного сообщества. |
| This, we believe, is a modern example of how to deal with such situations in any part of the world. | Мы считаем, что это современный пример реагирования на аналогичные ситуации в других частях мира. |
| I should like to give an example of one of the major failures of the International Tribunal for Rwanda. | Я хотел бы привести пример одной из крупнейших неудач Международного трибунала по Руанде. |
| It is also a good example of how countries can peacefully resolve issues left over by history. | Это также хороший пример того, как страны могут мирно решать исторически унаследованные неурегулированные вопросы. |
| Here we feel it important to use the example of IAEA. | Здесь важно, как представляется, использовать пример МАГАТЭ. |
| The Committee could set an example by undertaking a serious review of its working methods and setting its own house in order. | Комитет мог бы подать пример, проведя серьезный обзор своих методов работы и правильно организовав свою собственную деятельность. |
| The example of Burundi shows our continent's desire to heed the warning signs and to ward off potential disasters before they happen. | Пример Бурунди свидетельствует о стремлении нашего континента прислушиваться к предупредительным сигналам и предотвращать потенциальные бедствия до их начала. |
| We, the Governments, must be able to lead by example. | Мы, правительства, должны уметь руководить, подавая пример. |
| The example of Bangladesh, where such credits have enabled many women to achieve financial independence, is noteworthy in this respect. | Примечательным в этом отношении является пример Бангладеш, где такие кредиты предоставляют возможность многим женщинам обеспечить свою финансовую самостоятельность. |
| The best example of joint operations is the case of the International Civilian Mission to Haiti with the Organization of American States (OAS). | Наилучший пример совместных операций - Международная гражданская миссия в Гаити, осуществляемая совместно с Организацией американских государств (ОАГ). |