Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
The crisis in southern Africa represented a good example of inter-agency cooperation. Хороший пример межучрежденческого сотрудничества представляет собой кризис на юге Африки.
This example can also be instructive with regard to the solution of the crisis in the former Yugoslavia. Этот пример может быть поучительным и в том, что касается урегулирования кризиса в бывшей Югославии.
The deployment of a largely Nordic peace-keeping force in Macedonia is a concrete example of preventive deployment. Развертывание в Македонии контингента сил по поддержанию мира, состоящего в основном из военнослужащих из стран Северной Европы, - это конкретный пример превентивного развертывания.
Their example is being repeated and is helping to deepen our people's commitment to defending fundamental human rights. Их пример повторяется и помогает углубить приверженность наших народов защите основных прав человека.
The most glaring example is the reneging on the much-needed development assistance to poor developing countries. Самый яркий пример - это отказ в столь необходимой помощи на цели развития для бедных развивающихся стран.
This Organization should set the example of austerity in fund management in order to enhance its moral authority and its effectiveness. Эта Организация должна показать пример экономии в распоряжении средствами для укрепления своего морального авторитета и эффективности.
Let me give an example related to debt. Я хотел бы привести один пример, касающийся задолженности.
The situation in Somalia is a vivid example of both natural and man-made disasters. Ситуация в Сомали - это яркий пример как стихийного, так и искусственно вызванного бедствия.
This person is just an example; there are millions of people like him in Afghanistan. Это лишь пример одного человека; в Афганистане миллионы людей, подобных ему.
It's not an example of what cars will be like in the future. Это не пример того, какими машины будут в будущем.
I will give you my own example. Я приведу вам мой собственный пример.
The greatest debtors should set an example of their readiness to fulfil their obligations. Самые крупные должники должны показать пример своей готовности выполнить свои обязательства.
In turn, that example could be examined and adapted by that country to meet its particular needs. В свою очередь, такая страна может изучить этот пример с учетом своих конкретных потребностей.
The example of the Convention on Biological Diversity (CBD) illustrates well the nature of relationship between UNEP and a hosted secretariat. Пример Конвенции о биологическом разнообразии (КБР) наглядно свидетельствует о характере отношений между ЮНЕП и размещенным секретариатом.
The example of Central America should help us to define the concept of the United Nations that we seek for the future. Пример Центральной Америки должен помочь нам выработать концепцию Организации Объединенных Наций на будущее.
This is one vivid example of the effectiveness of United Nations and international community assistance. Это яркий пример эффективности помощи Организации Объединенных Наций и международного сообщества.
This, we believe, is a modern example of how to deal with such situations in any part of the world. Мы считаем, что это современный пример реагирования на аналогичные ситуации в других частях мира.
I should like to give an example of one of the major failures of the International Tribunal for Rwanda. Я хотел бы привести пример одной из крупнейших неудач Международного трибунала по Руанде.
It is also a good example of how countries can peacefully resolve issues left over by history. Это также хороший пример того, как страны могут мирно решать исторически унаследованные неурегулированные вопросы.
Here we feel it important to use the example of IAEA. Здесь важно, как представляется, использовать пример МАГАТЭ.
The Committee could set an example by undertaking a serious review of its working methods and setting its own house in order. Комитет мог бы подать пример, проведя серьезный обзор своих методов работы и правильно организовав свою собственную деятельность.
The example of Burundi shows our continent's desire to heed the warning signs and to ward off potential disasters before they happen. Пример Бурунди свидетельствует о стремлении нашего континента прислушиваться к предупредительным сигналам и предотвращать потенциальные бедствия до их начала.
We, the Governments, must be able to lead by example. Мы, правительства, должны уметь руководить, подавая пример.
The example of Bangladesh, where such credits have enabled many women to achieve financial independence, is noteworthy in this respect. Примечательным в этом отношении является пример Бангладеш, где такие кредиты предоставляют возможность многим женщинам обеспечить свою финансовую самостоятельность.
The best example of joint operations is the case of the International Civilian Mission to Haiti with the Organization of American States (OAS). Наилучший пример совместных операций - Международная гражданская миссия в Гаити, осуществляемая совместно с Организацией американских государств (ОАГ).