Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
Again, there is the example of Florida, which they want to propagate around the world. В этой связи в памяти вновь возникает пример Флориды, который они хотят навязать всему миру.
It had also opened new opportunities for micro-entrepreneurs by providing information networking platforms, as the example of CellBazaar in Bangladesh illustrated. Она открыла также новые возможности для микропредпринимателей, обеспечив создание платформ для информационных сетей, о чем свидетельствует пример сети "СеллБазаар" в Бангладеш.
Despite having made much progress after severe historical hardships, Rwanda set a poor example in permitting no political opposition. Несмотря на то что Руанда добилась большого прогресса после стольких лет жестоких страданий, страна подает плохой пример, запрещая деятельность любой политической оппозиции.
This example demonstrates the vast potential and pioneering character of online volunteering. Этот пример свидетельствует об огромном потенциале и новаторском характере добровольной деятельности через Интернет.
The delegation observed that the example of Afghanistan and other emergency situations showed that UNFPA would benefit from more flexible financial mechanisms. Делегация отметила, что пример Афганистана и других чрезвычайных ситуаций говорит о том, что ЮНФПА нужны более гибкие финансовые механизмы.
That is far from the best possible example of cooperation between the two organizations. Это отнюдь не лучший пример взаимодействия двух организаций.
In their families and in society, adults must set an example. В своих семьях и в обществе взрослые должны подавать пример.
The WHO guidelines provide an example of this approach. Руководящие принципы ВОЗ являют собой пример такого подхода.
This paper gave the example of the "Zambia Initiative". В этом документе приведен пример "Замбийской инициативы".
The following nomenclature is used in the formulas below, with some illustrative numbers shown down the right-hand side to make the example clearer. В формулах ниже используется следующая номенклатура с указанием некоторых иллюстративных цифр, приведенных внизу с правой стороны, поясняющих приведенный пример.
This is truly a rare example of good news and encouraging news, a cause for quite a bit of satisfaction. Это действительно пример хороших и воодушевляющих новостей, вызывающих большое удовлетворение.
In that regard, reference was made to the example of a draft regional agreement appended to IMO Circular 622/Rev.. В этой связи был приведен в пример проект регионального соглашения, приложенный к циркуляру ИМО 622/Rev..
The first example concerned the production of golf clubs of high quality made of titanium. Первый пример касался производства высококачественных гольфовых клюшек из титана.
The Expert Meeting takes note that the positive example of the European Commission has helped to integrate SMEs into the European Quality System. Совещание экспертов констатирует, что положительный пример Европейской комиссии облегчает интеграцию МСП в Европейскую систему качества.
School-based enterprise programmes represent an example of how rural school can play a significant role in community economic development. Программы обучения предпринимательству на базе школ являют собой пример того, насколько важную роль может играть сельская школа в экономическом развитии общины.
The example of certain countries in northern Europe that have met the commitment they made at the Copenhagen Summit is an exception. Пример некоторых стран Северной Европы, которые выполнили обязательства, взятые ими на Встрече на высшем уровне в Копенгагене, является исключением.
Its example deserves to be mentioned by way of encouragement. Это - пример, достойный подражания.
An example was given where they have been applied on a wide spatial scale in Europe. Докладчик привел пример широкомасштабного использования этих приборов на территории Европы.
Lastly he noted that Switzerland's response to the Committee's concluding observations constituted an eloquent example of what could be achieved through constructive dialogue. И наконец, он отмечает, что ответ Швейцарии на заключительные замечания Комитета, представляет собой красноречивый пример того, что может быть достигнуто через конструктивный диалог.
A further example was to be found in paragraph 40. Другой пример можно найти в пункте 40.
This example shows that when Bosnia and Herzegovina speaks with one voice, it is possible to reach agreement even on the most delicate issues. Этот пример показывает, что, когда Босния и Герцеговина выступает единым фронтом, возможно достижение согласия даже по самым сложным вопросам.
The teaching profession is an example, although not an isolated one, of gender discrimination, which persists in the labor market. Профессия преподавателя - пример, хотя и не единственный, гендерной дискриминации, которая сохраняется на рынке труда.
One positive example: women's and human rights groups in Burundi have been striving for greater participation of women in the peace process. 78 Один положительный пример: женские и правозащитные группы в Бурунди активно выступали за расширение участия женщин в мирном процессе.
This example reaffirmed the centrality of land rights to respect for the rights of indigenous peoples. Этот пример вновь подтвердил центральное значение земельных прав для соблюдения прав коренных народов.
Another striking example of the value of integrated knowledge relates to the problem of ozone depletion. Другой яркий пример ценности комплексных знаний касается проблемы истощения озонового слоя.