Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
She provided the example of indigenous people working in a project in Ecuador that was managed by the World Bank. Она привела пример представителей коренных народов, участвующих в выполнении проекта в Эквадоре под руководством Всемирного банка.
Referring to this example, one can contest the prevailing opinion that Eximbank and other ECAs support predominantly large transactions. Данный пример позволяет опровергнуть широко распространенное мнение о том, что Эксимбанк и другие АКЭ обеспечивают поддержку преимущественно крупных сделок.
Recent repatriation of refugees from among ex-Indonesian armed forces reservists from East Timor is an example that points in the right direction. Недавняя репатриация беженцев из числа бывших резервистов индонезийских вооруженных сил из Восточного Тимора - это пример, указывающий в верном направлении.
It is a very perverse example and its influences have been bad. Это очень порочный пример, имеющий плохие последствия.
Ms. Gaspard said that the presence of the inter-ministerial Committee Chairman on the podium provided a good example for other countries to emulate. Г-жа Гаспар говорит, что присутствие в зале председателя межминистерского комитета подает другим странам наглядный пример для подражания.
This is an example of the open and transparent manner in which the defence expenditure is discussed and approved in the Indian democracy. А это являет собой пример того, как открыто и транспарентно производится обсуждение и утверждение оборонных расходов в рамках индийской демократии.
The nuclear Powers should set an example in that area. В этой сфере должны показать пример ядерные державы.
It invites the State party to use the successful example of existing microfinance programmes to give women enhanced access to savings and income-generation projects. Комитет предлагает государству-участнику использовать успешный пример существующих программ микрофинансирования для предоставления женщинам более широкого доступа к проектам использования сберегательных вкладов и участия в деятельности, приносящей доход.
The Special Rapporteur visited the Barqan industrial zone, in the West Bank, which is a clear example of environmental pollution. Специальный докладчик посетил промышленную зону в Баркане на Западном берегу, которая представляет собой характерный пример загрязнения окружающей среды.
The example of the National Council for Freedoms in Tunisia (CNLT) was mentioned to the Special Rapporteur. До сведения Специального докладчика был доведен пример Национального совета защиты свобод в Тунисе (НССТ).
The most complex example of this is in the Middle East. Самый сложный пример этого - Ближний Восток.
An example of good practice in this sector was highlighted by the Mauritius Meteorological Service. На один пример надлежащей практики в этом секторе обратила внимание Метеорологическая служба Маврикия.
The most recent resolution on Somalia has given us an excellent example of the recognition of this priority. Последняя резолюция по Сомали дала нам прекрасный пример признания этого приоритета.
The case of conflict diamonds offers a good example of how the international community can act to curb the negative effects of trade. Пример алмазов из зон конфликтов наглядно демонстрирует, как международное сообщество может действовать для пресечения негативных последствий торговли.
In this regard, Governments should also lead by example and integrate KIT within their own operations, namely through e-government. В этом отношении правительства должны подавать пример для подражания и внедрять ЗНТ в своей собственной деятельности, например с помощью электронных методов управления.
This example also gives the 8 reserve and resource classes, in practical use. Этот пример также позволяет установить 8 классов запасов и ресурсов, применяемых на практике.
The joint questionnaire was well received by member countries as an excellent example of inter-agency cooperation. Совместный вопросник был положительно оценен государствами-участниками как великолепный пример сотрудничества между различными учреждениями.
Following this invitation, the TIRExB has prepared such example of best practice. В соответствии с этим предложением ИСМДП подготовил такой пример оптимальной практики.
Within that global picture, there is an even more interesting example of successful and sustained crop elimination. С учетом такого сложившегося в мире положения еще больший инте-рес представляет пример успешного и устойчивого искоренения наркотикосодержащих культур.
In 1999 the Government set a good example for the employees of its administration through its Decree establishing individualized working hours. В 1999 году правительство подало хороший пример для сотрудников своей администрации, издав указ об установлении индивидуального рабочего графика.
A striking example of innovative rule-making was presented by the Security Council. Поразительный пример новаторского законотворчества был представлен Советом Безопасности.
The United Nations itself provides a model example of an enabling environment, through the United Nations Volunteers programme. Организация Объединенных Наций, благодаря своей Программе добровольцев, сама являет собой типичный пример благоприятных для того условий.
It is a perfect example of transition from a peacekeeping phase to a peace-building phase, and it deserves the congratulations of all. Это идеальный пример перехода от этапа поддержания мира к этапу миростроительства, и поэтому он заслуживает всеобщих приветствий.
The example of drug trafficking is particularly relevant. Здесь особенно уместен пример с оборотом наркотиков.
That is a unique example of the force that can be created when you pair a vision of humanitarianism with the dedication of volunteers. Это уникальный пример той силы, которую можно создать, совместив понятия человеколюбия с самоотверженностью добровольцев.