| SP: I'm sure everyone here could think of an example. | СП: «Уверен, что каждый из нас может привести такой пример». |
| An example was given of the humiliation of two elderly and very well-known journalists during a conference in Baghdad. | Был приведен пример унижения двух пожилых и очень популярных журналистов во время конференции в Багдаде. |
| The example was given of a journalist who was sentenced to seven years imprisonment for collaborating with foreigners. | Приводился пример с одним журналистом, который был приговорен к 7 годам заключения за сотрудничество с иностранцами. |
| He would, however, agree to deleting the example. | Вместе с тем он согласился бы исключить приведенный пример. |
| An example of a situation giving rise to the need for such a court would be useful. | Желательно, чтобы был приведен пример обстоятельств, которые обусловливают необходимость создания таких судов. |
| So I want to just give you an example of how powerful collaborative consumption can be to change behaviors. | Я хочу просто дать вам пример того, насколько сильным может быть совместное потребление в изменении поведения. |
| An early example of Harper's English futurist style, | "Ранний пример Харперского английского футуристического стиля, вырезанный в траншеях Арраса". |
| Nice example you're setting for your kid. | Хороший пример вы подаете своему сыну. |
| The United States and Sweden have set an encouraging example in this regard. | Соединенные Штаты и Швеция уже подали пример в этой области. |
| North America provides a very promising example of this. | Северная Америка представляет весьма многообещающий пример этого. |
| The case of South Tyrol offered an excellent example of the implementation of that principle. | Случай с южным Тиролем представляет собой прекрасный пример применения этого принципа. |
| My next example is manpower development. | Следующий пример - развитие людских ресурсов. |
| It was essential that the example of Timor-Leste should inspire United Nations actions in Western Sahara. | Необходимо, чтобы пример Восточного Тимора воодушевил Организацию Объединенных Наций на принятие мер в Западной Сахаре. |
| The mission timeline example in table 1 characterizes the reference mission to the nominal target 1989 ML. | В таблице 1 представлен пример циклограммы, характеризующий базисную программу полета к номинальной цели 1989 ML. |
| Table 6 gives an example format for reporting of releases and transfers of individual facilities. | В таблице 6 приводится пример формата для представления данных о выбросах и переносе загрязнителей с отдельных объектов. |
| I choose an example from your own country, Mr. President. | Привожу пример из истории Вашей страны, г-н Председатель. |
| This example, which is not unique to Sweden, clearly illustrates the risks of relying on diplomatic assurances. | Этот пример, не являющийся уникальным для Швеции, ясно указывает на риски, связанные с дипломатическими гарантиями. |
| An example of this is given in the discussion on the Economic Commission for Europe, under section 19 of the proposed programme budget. | Пример этого приведен в тексте, посвященном Европейской экономической комиссии, в разделе 19 предлагаемого бюджета по программам. |
| The most outstanding example is provided by a comparison of trends in South Asia and in sub-Saharan Africa. | Наиболее красноречивым в этом отношении является пример, который получен на основе сопоставления тенденций, отмеченных в Южной Азии и в Африке к югу от Сахары. |
| Similarly, the Egyptian example referred to once again in this report emphasizes the need for religious authorities to speak out clearly against such practices. | Точно так же пример Египта, вновь упомянутый в настоящем докладе, является напоминанием того, что религиозные власти должны однозначно высказаться против такого рода практики. |
| Mr. Grigolli referred to the example of South Tyrol which had been successful in addressing problems of minorities. | Г-н Григолли привел пример Южного Тироля, где проблемы меньшинств были успешно решены. |
| Today it was an organization that served as a fine example of reform in the United Nations system. | Сегодня это организация, которая являет собой прекрасный пример преобразований, про-водимых в системе Организации Объединенных Наций. |
| District heating systems were a frequently cited example. | В ходе семинара часто приводился пример районных систем отопления. |
| At the national level, the Code of Ethics of the American Nuclear Society provides an example of similar commitments. | На национальном уровне пример аналогичной приверженности дает Кодекс этики Американского ядерного общества. |
| Since the crime punished had in any case been committed by terrorists against United States nationals, the example was even ambiguous. | Более того, пример преступления, совершенного террористами в отношении граждан Соединенных Штатов, в той же степени является двусмысленным. |