Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
SP: I'm sure everyone here could think of an example. СП: «Уверен, что каждый из нас может привести такой пример».
An example was given of the humiliation of two elderly and very well-known journalists during a conference in Baghdad. Был приведен пример унижения двух пожилых и очень популярных журналистов во время конференции в Багдаде.
The example was given of a journalist who was sentenced to seven years imprisonment for collaborating with foreigners. Приводился пример с одним журналистом, который был приговорен к 7 годам заключения за сотрудничество с иностранцами.
He would, however, agree to deleting the example. Вместе с тем он согласился бы исключить приведенный пример.
An example of a situation giving rise to the need for such a court would be useful. Желательно, чтобы был приведен пример обстоятельств, которые обусловливают необходимость создания таких судов.
So I want to just give you an example of how powerful collaborative consumption can be to change behaviors. Я хочу просто дать вам пример того, насколько сильным может быть совместное потребление в изменении поведения.
An early example of Harper's English futurist style, "Ранний пример Харперского английского футуристического стиля, вырезанный в траншеях Арраса".
Nice example you're setting for your kid. Хороший пример вы подаете своему сыну.
The United States and Sweden have set an encouraging example in this regard. Соединенные Штаты и Швеция уже подали пример в этой области.
North America provides a very promising example of this. Северная Америка представляет весьма многообещающий пример этого.
The case of South Tyrol offered an excellent example of the implementation of that principle. Случай с южным Тиролем представляет собой прекрасный пример применения этого принципа.
My next example is manpower development. Следующий пример - развитие людских ресурсов.
It was essential that the example of Timor-Leste should inspire United Nations actions in Western Sahara. Необходимо, чтобы пример Восточного Тимора воодушевил Организацию Объединенных Наций на принятие мер в Западной Сахаре.
The mission timeline example in table 1 characterizes the reference mission to the nominal target 1989 ML. В таблице 1 представлен пример циклограммы, характеризующий базисную программу полета к номинальной цели 1989 ML.
Table 6 gives an example format for reporting of releases and transfers of individual facilities. В таблице 6 приводится пример формата для представления данных о выбросах и переносе загрязнителей с отдельных объектов.
I choose an example from your own country, Mr. President. Привожу пример из истории Вашей страны, г-н Председатель.
This example, which is not unique to Sweden, clearly illustrates the risks of relying on diplomatic assurances. Этот пример, не являющийся уникальным для Швеции, ясно указывает на риски, связанные с дипломатическими гарантиями.
An example of this is given in the discussion on the Economic Commission for Europe, under section 19 of the proposed programme budget. Пример этого приведен в тексте, посвященном Европейской экономической комиссии, в разделе 19 предлагаемого бюджета по программам.
The most outstanding example is provided by a comparison of trends in South Asia and in sub-Saharan Africa. Наиболее красноречивым в этом отношении является пример, который получен на основе сопоставления тенденций, отмеченных в Южной Азии и в Африке к югу от Сахары.
Similarly, the Egyptian example referred to once again in this report emphasizes the need for religious authorities to speak out clearly against such practices. Точно так же пример Египта, вновь упомянутый в настоящем докладе, является напоминанием того, что религиозные власти должны однозначно высказаться против такого рода практики.
Mr. Grigolli referred to the example of South Tyrol which had been successful in addressing problems of minorities. Г-н Григолли привел пример Южного Тироля, где проблемы меньшинств были успешно решены.
Today it was an organization that served as a fine example of reform in the United Nations system. Сегодня это организация, которая являет собой прекрасный пример преобразований, про-водимых в системе Организации Объединенных Наций.
District heating systems were a frequently cited example. В ходе семинара часто приводился пример районных систем отопления.
At the national level, the Code of Ethics of the American Nuclear Society provides an example of similar commitments. На национальном уровне пример аналогичной приверженности дает Кодекс этики Американского ядерного общества.
Since the crime punished had in any case been committed by terrorists against United States nationals, the example was even ambiguous. Более того, пример преступления, совершенного террористами в отношении граждан Соединенных Штатов, в той же степени является двусмысленным.