| The box below offers an example of a partnership that succeeded in integrating small holders into the tourism value chain. | Ниже во вставке приводится пример партнерских связей, которые помогли интеграции мелких крестьянских хозяйств в процесс создания добавленной стоимости в сфере туризма. |
| (example: the chart period/ timeframe 5 minutes in the example above the 2.0050 price end. | (пример: график период/ срок 5 минут в пример выше 2,0050 цен конца. |
| The Grötzsch graph is an example of a 4-chromatic graph without a triangle, and the example can be generalised to the Mycielskians. | Граф Грёча - это пример 4-раскрашиваемого графа без треугольников, и этот пример может быть обобщен на граф Мычельского. |
| The TIRExB recalled that, at the previous session, it had adopted the example authorization and the example agreement. | ИСМДП напомнил, что на предыдущей сессии он принял пример разрешения и пример соглашения. |
| A well documented and working example that you can edit is in Section C., "Preconfiguration File Example". | Хорошо документированный и рабочий пример, который вы можете отредактировать, находится в Раздел C., «Пример файла автоматической установки». |
| The Philippines provides a recent example. | В этой связи можно отметить недавний пример из филиппинской практики. |
| Leads by example; promotes mutual trust and commitment; creates an enabling environment. | Руководит, являет собой пример для подражания, способствует укреплению взаимного доверия и приверженности делу; создает благоприятные условия. |
| The United Kingdom will also show leadership by example. | Соединенное Королевство будет также вести за собой, показывая пример другим. |
| Explore the example of food security as one innovative example of how global public goods could be managed and financed. | Проанализировать пример продовольственной безопасности в качестве одного из новаторских примеров того, как можно управлять глобальными общественными благами и финансировать их. |
| This is certainly a good example, and I hope all the succeeding Presidents will follow that example. | Это наверняка добрый пример, и я надеюсь, что этому примеру будут подражать все последующие председатели. |
| Be sure to compare the second example of a hit with the first example of a reflection. | Сравните второй пример поглощения с первым примером отражения. |
| An extensive example of how to use this framework, including example scripts and classes, can be found on the website of its developer. | Большой пример использования данной интегрированной среды, включающий примеры сценариев и классов, можно найти на сайте разработчика. |
| The United Nations should set a good example and urge the parties to armed conflict to follow that example. | Организация Объединенных Наций должна подавать достойный пример и призывать стороны в вооруженных конфликтах следовать этому примеру. |
| The particular example shows an example of a minimal pair, meaning that the sentences vary by just one element. | В данном примере показан пример минимальной пары, что означает, что предложения отличаются лишь одним элементом. |
| Moreover, it was agreed that paragraph 51 should include an example of consumer confusion with respect to trademarks replacing the current example, which referred to plain infringement. | Кроме того, было решено, что в пункт 51 следует включить пример, касающийся возникновения у потребителя сомнений в отношении товарных знаков, для замены приведенного в нем примера, который касается простого нарушения. |
| The best example of quality of life is the turtle because the turtle is an example of living and working together. | Лучшим примером качества жизни является черепаха, поскольку черепаха - это пример, как жить и работать в одном месте. |
| According to the Special Representative, this example stands on the level of universal priorities in developing civil society and could serve as a worthy example for the countries of the region. | По словам Специального представителя, этот пример стоит на уровне универсальных приоритетов в развитии гражданского общества и мог бы служить достойным примером для стран региона. |
| So I'm going to give you an example, a very simple example of how this works. | Хочу дать Вам пример, очень простой, о том, как это работает. |
| Remembering a specific driving lesson is an example of explicit memory, while improved driving skill as a result of the lesson is an example of implicit memory. | Актуализация конкретного урока вождения - пример эксплицитной памяти, а повышение водительского мастерства в результате урока является примером имплицитной памяти. |
| In that context the example of New Zealand, which had cooperated most effectively with the Visiting Mission to Tokelau, was to be applauded and other administering Powers should follow its example. | В этой связи положительной оценки заслуживает пример Новой Зеландии, весьма эффективно сотрудничавшей с Выездной миссией в Токелау, которому должны последовать все остальные управляющие державы. |
| We need an example to follow, But I don't want an example here. | Ќам нужен пример, чтобы следовать за ним, но сами не хотим быть примером. |
| There can be no better example to demonstrate the point in your letter than the case of Somalia - a classic example of a United Nations mission that entered and exited a situation without clear long-term goals. | Не может быть лучшего примера, чтобы проиллюстрировать данный момент в Вашем письме, чем случай в Сомали - классический пример миссии Организации Объединенных Наций, которая была начата и прекращена без четких долгосрочных задач. |
| The scrutiny and evaluation of the direction and example given by the first leaders of any nation never slackens, as their example has to stand the test of time. | Анализ и оценка направления деятельности и усилий первых руководителей любого государства, никогда не утратят своего значения, так как их пример должен пройти испытание временем. |
| An example, a great example, is the risk of smoking. | Отличный пример - вред от курения. |
| An example of each font can be seen in the Example Box. | Каждый шрифт можно просмотреть в окне Пример. |