| Colombia provided an example of strategies to engage stakeholders in adaptation. | Колумбия представила пример стратегий в области привлечения заинтересованных сторон к процессу адаптации. |
| It was an excellent example of post-crisis industrial rehabilitation that could be replicated and developed in other countries and regions. | Это прекрасный пример послекризисного восстановления промышленности, которому можно последовать, возможно, с некоторыми доработками в других странах и регионах. |
| It further congratulated IFAD on having set a positive example for other intergovernmental organizations and international financial institutions. | Она также отметила, что МФСР подал позитивный пример другим межправительственным организациям и международным финансовым учреждениям. |
| It hoped to set a positive example by complying with international non-proliferation and transparency norms as it expanded its nuclear facilities. | Польша надеется подать позитивный пример соблюдения всех международных норм нераспространения и транспарентности при создании своих ядерных объектов. |
| The comprehensive review of the current items on the Council's agenda is one such example. | Пример такого анализа дает всеобъемлющий обзор вопросов, находящихся в настоящее время в повестке дня Совета. |
| This is a good example where UNIDO could work with partner organizations to facilitate universal high-quality production of pharmaceuticals in Africa. | Это хороший пример работы, которую ЮНИДО могла бы вести совместно с организациями-партнерами в интересах повсеместного налаживания в Африке производства высококачественной фармацевтической продукции. |
| This is an example of a co-investment approach providing an important entry point for creating trust and commitment to a common goal. | Это пример того, как совместные капиталовложения служат важной основой для формирования доверия и приверженности общей цели. |
| Take the common example of interpolating contours. | Возьмем широко распространенный пример интерполяции контуров. |
| The following example illustrates the possibilities that exist in the field of income and living conditions. | Приводимый ниже пример позволяет продемонстрировать возможности, существующие в такой области, как доходы и условия жизни. |
| An example can be found in the field of migration statistics. | Можно привести пример из области миграционной статистики. |
| The experience of the Planned Parenthood Association of Ghana is a clear example of what happens when family planning services and methods are unavailable. | Опыт Ассоциации планируемого родительства Ганы дает яркий пример того, что происходит, когда услуги и методы планирования семьи недоступны. |
| The Council's online Education Network is a key example of its commitment to improving design education and share best practices. | Организованная Советом "Сеть онлайнового обучения" представляет собой наглядный пример его приверженности общему улучшению состояния системы образования в области дизайна и обмену самой передовой практикой. |
| Switzerland constitutes a good example of complete reporting and has provided the figures directly related to the number of samples taken. | Швейцария демонстрирует наглядный пример представления полноценного доклада и цифровых данных, непосредственно связанных с количеством взятых проб. |
| This is a unique example of Government initiative to involve the women folk in non-traditional activities. | Это - уникальный пример инициативы правительства по вовлечению женщин в деятельность, которой они не занимались ранее. |
| The Protocol is an example of inter-agency coordination, as it is the product of collective discussions and reflections. | Он представляет собой пример межведомственной координации, став результатом коллективного обсуждения и осмысления. |
| The second example is the feminization of migration, which touches directly MDG 3. | Второй пример связан с феминизацией миграции, которая непосредственно затрагивает ЦРДТ З. |
| The third example is environmental sustainability. | Третий пример связан с экологической устойчивостью. |
| The final example is migration partnerships, which addresses MDG 8. | Последний пример касается партнерских программ по миграции, которые затрагивают ЦРДТ 8. |
| This is an example of the type of additional guidance being developed to enhance implementation of the September 2009 urban refugee policy. | Это пример тех дополнительных руководящих указаний, которые разрабатываются в целях укрепления работы по реализации принятой в сентябре 2009 года политики по вопросам городских беженцев. |
| Those countries should be setting an example. | А ведь эти страны должны показывать пример. |
| Canada also notes the positive example set by commercial satellite operators working cooperatively and sharing sensitive information to ensure effective space traffic management and debris mitigation. | Канада также отмечает положительный пример сотрудничества между коммерческими операторами спутниковой связи и обмена между ними закрытой информацией в целях обеспечения эффективного управления космическим движением и предупреждения образования космического мусора. |
| It is an excellent example of how Convention implementation assessments can directly influence and be used to inform national strategic planning processes. | Это прекрасный пример того, как проведение оценки хода осуществления Конвенции может оказать непосредственное влияние на процессы планирования национальной стратегии и использоваться в качестве информации для них. |
| However, the example he had just mentioned and information received by the Committee from reliable sources indicated the contrary. | Вместе с тем вышеупомянутый пример и информация, полученная Комитетом из надежных источников, свидетельствуют об обратном. |
| The State party is recommended to use the example of the recent polio eradication campaign in this respect. | В этом отношении государству-участнику рекомендуется взять за пример недавнюю кампанию по ликвидации полиомиелита. |
| She asked the representative of the World Bank to provide a concrete example of how different ministries were collaborating to implement inclusive education. | Оратор просит представителя Всемирного банка привести конкретный пример того, как сотрудничают различные министерства в деле обеспечения инклюзивного образования. |