Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
Colombia provided an example of strategies to engage stakeholders in adaptation. Колумбия представила пример стратегий в области привлечения заинтересованных сторон к процессу адаптации.
It was an excellent example of post-crisis industrial rehabilitation that could be replicated and developed in other countries and regions. Это прекрасный пример послекризисного восстановления промышленности, которому можно последовать, возможно, с некоторыми доработками в других странах и регионах.
It further congratulated IFAD on having set a positive example for other intergovernmental organizations and international financial institutions. Она также отметила, что МФСР подал позитивный пример другим межправительственным организациям и международным финансовым учреждениям.
It hoped to set a positive example by complying with international non-proliferation and transparency norms as it expanded its nuclear facilities. Польша надеется подать позитивный пример соблюдения всех международных норм нераспространения и транспарентности при создании своих ядерных объектов.
The comprehensive review of the current items on the Council's agenda is one such example. Пример такого анализа дает всеобъемлющий обзор вопросов, находящихся в настоящее время в повестке дня Совета.
This is a good example where UNIDO could work with partner organizations to facilitate universal high-quality production of pharmaceuticals in Africa. Это хороший пример работы, которую ЮНИДО могла бы вести совместно с организациями-партнерами в интересах повсеместного налаживания в Африке производства высококачественной фармацевтической продукции.
This is an example of a co-investment approach providing an important entry point for creating trust and commitment to a common goal. Это пример того, как совместные капиталовложения служат важной основой для формирования доверия и приверженности общей цели.
Take the common example of interpolating contours. Возьмем широко распространенный пример интерполяции контуров.
The following example illustrates the possibilities that exist in the field of income and living conditions. Приводимый ниже пример позволяет продемонстрировать возможности, существующие в такой области, как доходы и условия жизни.
An example can be found in the field of migration statistics. Можно привести пример из области миграционной статистики.
The experience of the Planned Parenthood Association of Ghana is a clear example of what happens when family planning services and methods are unavailable. Опыт Ассоциации планируемого родительства Ганы дает яркий пример того, что происходит, когда услуги и методы планирования семьи недоступны.
The Council's online Education Network is a key example of its commitment to improving design education and share best practices. Организованная Советом "Сеть онлайнового обучения" представляет собой наглядный пример его приверженности общему улучшению состояния системы образования в области дизайна и обмену самой передовой практикой.
Switzerland constitutes a good example of complete reporting and has provided the figures directly related to the number of samples taken. Швейцария демонстрирует наглядный пример представления полноценного доклада и цифровых данных, непосредственно связанных с количеством взятых проб.
This is a unique example of Government initiative to involve the women folk in non-traditional activities. Это - уникальный пример инициативы правительства по вовлечению женщин в деятельность, которой они не занимались ранее.
The Protocol is an example of inter-agency coordination, as it is the product of collective discussions and reflections. Он представляет собой пример межведомственной координации, став результатом коллективного обсуждения и осмысления.
The second example is the feminization of migration, which touches directly MDG 3. Второй пример связан с феминизацией миграции, которая непосредственно затрагивает ЦРДТ З.
The third example is environmental sustainability. Третий пример связан с экологической устойчивостью.
The final example is migration partnerships, which addresses MDG 8. Последний пример касается партнерских программ по миграции, которые затрагивают ЦРДТ 8.
This is an example of the type of additional guidance being developed to enhance implementation of the September 2009 urban refugee policy. Это пример тех дополнительных руководящих указаний, которые разрабатываются в целях укрепления работы по реализации принятой в сентябре 2009 года политики по вопросам городских беженцев.
Those countries should be setting an example. А ведь эти страны должны показывать пример.
Canada also notes the positive example set by commercial satellite operators working cooperatively and sharing sensitive information to ensure effective space traffic management and debris mitigation. Канада также отмечает положительный пример сотрудничества между коммерческими операторами спутниковой связи и обмена между ними закрытой информацией в целях обеспечения эффективного управления космическим движением и предупреждения образования космического мусора.
It is an excellent example of how Convention implementation assessments can directly influence and be used to inform national strategic planning processes. Это прекрасный пример того, как проведение оценки хода осуществления Конвенции может оказать непосредственное влияние на процессы планирования национальной стратегии и использоваться в качестве информации для них.
However, the example he had just mentioned and information received by the Committee from reliable sources indicated the contrary. Вместе с тем вышеупомянутый пример и информация, полученная Комитетом из надежных источников, свидетельствуют об обратном.
The State party is recommended to use the example of the recent polio eradication campaign in this respect. В этом отношении государству-участнику рекомендуется взять за пример недавнюю кампанию по ликвидации полиомиелита.
She asked the representative of the World Bank to provide a concrete example of how different ministries were collaborating to implement inclusive education. Оратор просит представителя Всемирного банка привести конкретный пример того, как сотрудничают различные министерства в деле обеспечения инклюзивного образования.