Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
Contingency planning in a transboundary context - an example of cooperation between Hungary and Slovakia Планирование действий в чрезвычайной обстановке в трансграничном контексте: пример сотрудничества между Венгрией и Словакией
I hope that the African example can be very significant in establishing a climate of trust that will facilitate a useful debate on that subject. Я надеюсь, что африканский пример может быть очень значительным в плане создания климата доверия, что облегчит полезные прения по этому вопросу.
An example of such successful cooperation is that of the Commonwealth of Independent States, under the auspices of which a CIS anti-terrorist centre has been set up and is working effectively. Пример такого успешного партнерства представляет собой Содружество Независимых Государств, под эгидой которого эффективно начал функционировать антитеррористический центр СНГ.
The humanitarian relief activities in and around Afghanistan are a typical example, and they pose a tremendous challenge to the United Nations. Чрезвычайная гуманитарная деятельность, осуществляемая в Афганистане и вокруг него, это типичный пример такой деятельности, которая ставит перед Организацией Объединенных Наций огромные задачи.
Very telling in this regard is the example of the arrest of the Russian programmer Dmitry Sklyarov in the United States. Очень показателен в этом отношении пример с арестом российского программиста Дмитрия Склярова в США.
The Organization's participation in the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries was an example of synergies between global forum and technical cooperation activities. Участие Орга-низации в Третьей конференции Организации Объе-диненных Наций по наименее развитым странам представляет собой пример взаимодействия по линии глобального форума и технического сотрудничества.
It is an example of positive international cooperation which will complement the efforts of States to end impunity for the worst violations of international humanitarian law. Это пример позитивного международного сотрудничества, которое дополнит усилия государств в целях искоренения безнаказанности за самые серьезные нарушения международного гуманитарного права.
Mexico's participation in the Asia-Pacific Economic Cooperation forum - in which we have participated since 1993 - is another eloquent example of our international activism. Деятельность Мексики в форуме Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества - участие в котором она принимает с 1993 года - представляет собой еще один наглядный пример нашей международной активности.
The following example calculation is given for CO; the calculation procedure is identical for the other components. Ниже приводится пример расчета для СО; для других компонентов процедура расчета идентична.
In Nigeria, the communications component of the assistance currently being provided to the Independent National Electoral Commission offers a further example of institution-building in cooperation with UNDP. В Нигерии коммуникационный компонент помощи, оказываемой в настоящее время независимой национальной комиссии по проведению выборов, представляет собой еще один пример институционального строительства в сотрудничестве с ПРООН.
(a) alternative example: Agriculture а) альтернативный пример: Сельское хозяйство
An example of successful development of training tools was given by the Korean Institute of Criminology, namely the Virtual Forum against Cybercrime that included an online training course. Корейский институт криминологии привел конкретный пример успешной разработки учебных пособий, а именно организацию виртуального форума против киберпреступности, в ходе которого проводились учебные занятия в режиме онлайн.
The States Members of the Commonwealth of Independent States, which are implementing a range of measures, on a coordinated legal basis, to combat international terrorism, offer an example of consistent regional cooperation in this sphere. Пример последовательного регионального взаимодействия в этой области демонстрируют государства-участники Содружества Независимых Государств, осуществляющие на скоординированной правовой основе комплекс мер по борьбе с международным терроризмом.
That is a clear example of a reference to Armenia as part of the conflict in a United Nations, specifically a Security Council document. Это очевидный пример упоминания Армении как одной из сторон конфликта в резолюции Организации Объединенных Наций, а именно в документе Совета Безопасности.
It an excellent example of the sort of thing that the IPU could offer the United Nations in its closer arrangement. Это прекрасный пример, которым МС мог бы поделиться с Организацией Объединенных Наций в рамках более тесного сотрудничества между двумя организациями.
This is a good example of the result of working together to achieve common solutions through a multilateral process to advance the common interest. Это хороший пример тех результатов, которых мы можем достичь, работая сообща с целью принятия общих решений в рамках многостороннего процесса, руководствуясь общими интересами.
The successful negotiation of the CTBT is a clear example of the Conference's ability to work out global instruments aimed at strengthening international peace and security. Успешное проведение переговоров по ДВЗЯИ являет собой наглядный пример способности Конференции вырабатывать глобальные инструменты, предназначенные для укрепления международного мира и безопасности.
It was to be hoped that that example would serve as an incentive for the authorities of other recipient countries to become actively involved in promoting UNIDO activities. Хотелось бы надеяться, что этот пример послужит для властей других стран-получателей стимулом к активному участию в процессе содействия деятельности ЮНИДО.
It was pointed out that internal oversight should lead by example and that a reduction of 4 out of 70 outputs was not considered sufficient. Отмечалось, что внутреннему надзору следует показывать пример и что сокращение 4 из 70 мероприятий не считается достаточным.
Unfortunately - and this is a live example - some members of the Council prefer to put their national interests ahead of those of the international community. К сожалению, - и это реальный пример - некоторые члены Совета предпочитают ставить свои национальные интересы выше интересов международного сообщества.
The example of the Convention on Biological Diversity demonstrates further that a framework approach may pave the way for future cooperation even on highly controversial issues. Пример Конвенции о биологическом разнообразии также свидетельствует о том, что рамочный подход может проложить путь к будущему сотрудничеству даже при решении весьма противоречивых проблем.
The United Nations Children's Fund is a wonderful example of how grass-roots efforts can raise significant money and international awareness. Детский фонд Организации Объединенных Наций прекрасный пример того, как усилия, прилагаемые на низовом уровне, могут привлечь значительные суммы средств и мобилизовать международное общественное мнение.
This example is the exception, however, and its success may depend in part on the personal interest of the staff in expanding the service. Однако этот пример является исключением, и успех работы центра может отчасти зависеть от личной заинтересованности сотрудников в расширении этой службы.
Advantages for a coastal country- the example of Togo Преимущества для прибрежной страны - пример Того
The example of this region also clearly indicates the need for a more concerted approach and more co-ordination between governments, donor agencies and international organizations. Пример этого региона также четко свидетельствует о необходимости более согласованных подходов и осуществления более тесной координации между правительствами, учреждениями-донорами и международными организациями.