| This is a prime example of corporate bullying as far as I'm concerned. | Это отличный пример корпоративного унижения, насколько мне известно. |
| That's an example of what physicists call spontaneous symmetry breaking. | Это пример того, что физики называют спонтанным нарушением симметрии. |
| Let me give you an example of this with a story of the assumption of Mary. | Позвольте привести пример, рассказав историю вознесения Марии. |
| They tried to take the example of the oil production in the United States. | Они пытаются взять за пример производство нефти в США. |
| The periodic table is a classic example of the scientific method at work. | Периодическая таблица - это классический пример научного метода в действии. |
| Confront me when you have one single example of misconduct. | Чтобы так говорить, у вас должен быть хотя бы один пример такого моего поведения. |
| Dale is an excellent example of the type of tenants we attract here at Titan Towers. | Дейл - превосходный пример жильцов, которых нам необходимо привлекать в Титан Тауэр. |
| A fine example of nineteenth century American art. | Прекрасный пример американского искусства девятнадцатого века. |
| All that judge is looking for is someone to make an example of. | Все чего хочет судья это сделать из кого-то пример. |
| Thank you for the fine example you set. | Спасибо тебе, что показала нам пример. |
| Your people are uniquely poised to set an example for the rest of the French quarter. | У ваших людей есть уникальная возможность подать пример всему французскому кварталу. |
| That's why we're here, to make an example of you. | Поэтому мы здесь - сделать из вас показательный пример. |
| This will be a shining example of two agencies working together for the public good. | Это должен быть блестящий пример того, как два агентства работают вместе на благо общества. |
| Because they look to you for an example. | В том, что они с тебя берут пример. |
| Getting into an example might give it more punch up top. | Если привести пример, это придаст началу энергичности. |
| You're certainly taking to Brian's example. | Определенно, ты берешь пример с Брайана. |
| Now listen, Momo, you're the oldest and you must set an example. | Ты здесь самый старший и тебе следует подавать пример. |
| The truth is, I should have set a better example. | Правда в том, что мне следовало подавать хороший пример. |
| This is your chance to really set an example for the glee club. | Это твой шанс подать пример всему хоровому кружку. |
| It's an example of Bagwell's advance cognitive dissonance. | Это пример продвинутого когнитивного диссонанса Бэгвелла. |
| To make the children understand my wish, I gave them this example... | Чтобы донести до детей моё пожелание, я привела им такой пример... |
| I made an example of her... because she betrayed me. | Я привел ее всем в пример, потому что она предала меня. |
| I think using illegal psychotropic substances... is a very positive example to set for our daughter. | Употребление незаконных психотропных веществ подаёт положительный пример для нашей дочери. |
| Well, when I was your age I had no example. | Ну, когда я был в твоем возрасте... мне не с кого было брать пример. |
| Well, I'm trying to set a good example for our daughter... | Я пытаюсь подавать хороший пример нашей дочери. |