Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
An example of such a situation is provided in box 7. Пример такой ситуации представлен во вставке 7.
The example had had spillover effects, and other government institutions had taken similar measures. Этот пример взят на вооружение и другими государственными учреждениями, которые стали принимать аналогичные меры.
The example of Bangladesh also recognized the importance of strong institutions. Пример Бангладеш также свидетельствует о важности наличия прочных институтов.
This example underlined how technology could contribute to developing the right ecosystem for e-finance. Этот пример демонстрирует, как технологии могут способствовать созданию благоприятной среды для электронных финансовых операций.
Do the first example in your workbook. Выполни первый пример в своей рабочей тетради.
You should set a good example to your children. Ты должен показать хороший пример своим детям.
Her diligence is a good example to us all. Её старательность - хороший пример для нас всех.
That accident is a good example of his carelessness. Это происшествие - хороший пример его беспечности.
An example for determination of deterioration factors by using linear regression is shown in Figure 1. Пример определения показателей ухудшения с помощью линейной регрессии приводится на рис. 1.
3.4. An example of the type-approval mark for a separate technical unit is given in Appendix 3 to this annex. 3.4 Пример знака официального утверждения типа отдельного технического узла приведен в добавлении 3 к настоящему приложению.
Thus, the Board concluded that, as such, the example was still valid. Исходя из этого, Совет пришел к выводу, что в качестве такового данный пример по-прежнему актуален.
He used the example of the annotated guidelines for the preparation of NAPAs as a way to measure effectiveness. Он использовал пример аннотированных руководящих принципов для подготовки НПДА в качестве способа измерения эффективности.
The example of the specially protected areas of Mediterranean importance process was highlighted in that regard. В этой связи было особо указано на пример процесса создания особых охраняемых районов средиземноморского значения.
International Chief Littlechild outlined a national example, the Truth and Reconciliation Commission of Canada. Международный вождь Литлчайлд привел национальный пример - Комиссию Канады по установлению истины и примирению.
He emphasized the positive example of the Australian Human Rights Commission, which reports directly to Parliament on an annual basis. Он отметил позитивный пример Австралийской комиссии по правам человека, которая ежегодно направляет доклады непосредственно в парламент.
A good example has been set by Parliament in the United Kingdom, which is already conducting hearings on the new development framework. Хороший пример в этом плане был подан парламентом Соединенного Королевства, который уже проводит слушания, посвященные новой рамочной программе развития.
He commended Ethiopia's generous open-door policy for refugees, which was an excellent example of international burden-sharing and solidarity. Он отдает должное проводимой Эфиопией великодушной политике «открытых дверей» в отношении беженцев, которая являет собой прекрасный пример международного разделения бремени ответственности и солидарности.
Prevailing upon others to use the Organization's resources effectively would be futile if the Committee itself failed to set an example. Бесполезно убеждать других эффективно использовать ресурсы Организации, если сам Комитет не может подать в этом пример.
The development of jurisdictional immunities served as a clear example of domestic courts not only identifying but actually forming customary international law. Разработка концепции судебных иммунитетов дает наглядный пример того, как национальные суды не только выявляют, но и на деле формируют международное обычное право.
Below is a step-by-step worked example of the "ground transportation" component of the standard funding model. Ниже приводится пошаговый пример расчетов для компонента «Наземный транспорт» стандартной модели финансирования.
Member States must strive to set an example of non-aggression, self-restraint and respect for the rule of law. Государства-члены должны стремиться подать пример в том, что касается отказа от агрессии, проявления сдержанности и уважения верховенства права.
The example also demonstrates that non-governmental organizations can try to shape subsequent practice by providing their reading of disputed provisions. Этот пример также свидетельствует о том, что неправительственные организации могут стремиться к формированию последующей практики, по-своему толкуя оспариваемые положения.
Drawing on the example of the Kampala Convention, she asked what factors were essential for advancing the protection of IDPs. Опираясь на пример Кампальской конвенции, оратор интересуется, какие факторы играют ключевую роль в обеспечении более эффективной защиты ВПЛ.
Targeting humans was also a flagrant example of extrajudicial execution. Делать человека мишенью - также вопиющий пример внесудебной казни.
An example of how this objective has been pursued in the Pacific is given in paragraph. Пример того, как эта цель достигается в Тихоокеанском субрегионе, приводится в пункте 29.