| An example of such a situation is provided in box 7. | Пример такой ситуации представлен во вставке 7. |
| The example had had spillover effects, and other government institutions had taken similar measures. | Этот пример взят на вооружение и другими государственными учреждениями, которые стали принимать аналогичные меры. |
| The example of Bangladesh also recognized the importance of strong institutions. | Пример Бангладеш также свидетельствует о важности наличия прочных институтов. |
| This example underlined how technology could contribute to developing the right ecosystem for e-finance. | Этот пример демонстрирует, как технологии могут способствовать созданию благоприятной среды для электронных финансовых операций. |
| Do the first example in your workbook. | Выполни первый пример в своей рабочей тетради. |
| You should set a good example to your children. | Ты должен показать хороший пример своим детям. |
| Her diligence is a good example to us all. | Её старательность - хороший пример для нас всех. |
| That accident is a good example of his carelessness. | Это происшествие - хороший пример его беспечности. |
| An example for determination of deterioration factors by using linear regression is shown in Figure 1. | Пример определения показателей ухудшения с помощью линейной регрессии приводится на рис. 1. |
| 3.4. An example of the type-approval mark for a separate technical unit is given in Appendix 3 to this annex. | 3.4 Пример знака официального утверждения типа отдельного технического узла приведен в добавлении 3 к настоящему приложению. |
| Thus, the Board concluded that, as such, the example was still valid. | Исходя из этого, Совет пришел к выводу, что в качестве такового данный пример по-прежнему актуален. |
| He used the example of the annotated guidelines for the preparation of NAPAs as a way to measure effectiveness. | Он использовал пример аннотированных руководящих принципов для подготовки НПДА в качестве способа измерения эффективности. |
| The example of the specially protected areas of Mediterranean importance process was highlighted in that regard. | В этой связи было особо указано на пример процесса создания особых охраняемых районов средиземноморского значения. |
| International Chief Littlechild outlined a national example, the Truth and Reconciliation Commission of Canada. | Международный вождь Литлчайлд привел национальный пример - Комиссию Канады по установлению истины и примирению. |
| He emphasized the positive example of the Australian Human Rights Commission, which reports directly to Parliament on an annual basis. | Он отметил позитивный пример Австралийской комиссии по правам человека, которая ежегодно направляет доклады непосредственно в парламент. |
| A good example has been set by Parliament in the United Kingdom, which is already conducting hearings on the new development framework. | Хороший пример в этом плане был подан парламентом Соединенного Королевства, который уже проводит слушания, посвященные новой рамочной программе развития. |
| He commended Ethiopia's generous open-door policy for refugees, which was an excellent example of international burden-sharing and solidarity. | Он отдает должное проводимой Эфиопией великодушной политике «открытых дверей» в отношении беженцев, которая являет собой прекрасный пример международного разделения бремени ответственности и солидарности. |
| Prevailing upon others to use the Organization's resources effectively would be futile if the Committee itself failed to set an example. | Бесполезно убеждать других эффективно использовать ресурсы Организации, если сам Комитет не может подать в этом пример. |
| The development of jurisdictional immunities served as a clear example of domestic courts not only identifying but actually forming customary international law. | Разработка концепции судебных иммунитетов дает наглядный пример того, как национальные суды не только выявляют, но и на деле формируют международное обычное право. |
| Below is a step-by-step worked example of the "ground transportation" component of the standard funding model. | Ниже приводится пошаговый пример расчетов для компонента «Наземный транспорт» стандартной модели финансирования. |
| Member States must strive to set an example of non-aggression, self-restraint and respect for the rule of law. | Государства-члены должны стремиться подать пример в том, что касается отказа от агрессии, проявления сдержанности и уважения верховенства права. |
| The example also demonstrates that non-governmental organizations can try to shape subsequent practice by providing their reading of disputed provisions. | Этот пример также свидетельствует о том, что неправительственные организации могут стремиться к формированию последующей практики, по-своему толкуя оспариваемые положения. |
| Drawing on the example of the Kampala Convention, she asked what factors were essential for advancing the protection of IDPs. | Опираясь на пример Кампальской конвенции, оратор интересуется, какие факторы играют ключевую роль в обеспечении более эффективной защиты ВПЛ. |
| Targeting humans was also a flagrant example of extrajudicial execution. | Делать человека мишенью - также вопиющий пример внесудебной казни. |
| An example of how this objective has been pursued in the Pacific is given in paragraph. | Пример того, как эта цель достигается в Тихоокеанском субрегионе, приводится в пункте 29. |