Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
This example is just the tip of the iceberg. Этот пример - только верхушка айсберга.
It is perhaps the last living example of pure totalitarianism - control of the state over every aspect of human life. Это, возможно, последний живой пример чистого тоталитаризма - контроля государства над каждым аспектом человеческой жизни.
The German example is highly relevant for France and Sarkozy at this critical juncture. Германский пример очень важен для такого критического союза, как Франция и Саркози.
The Cyprus example was the best proof that an intense peacemaking effort must be pursued in parallel with every peacekeeping operation. Пример Кипра является наилучшим доказательством того, что параллельно с любой операцией по поддержанию мира должны прилагаться активные усилия по миростроительству.
Poland is a recent example of a country that achieved this feat. Польша - свежий пример страны, совершившей этот подвиг.
Sweden is a good example of how to do it right. Швеция показала хороший пример, как это делать правильно.
The example of East Timor is a case in point. Пример Восточного Тимора является тому подтверждением.
The East Timor example should set us working to avoid another catastrophe of that magnitude. Пример Восточного Тимора должен побудить нас начать работать во избежание катастроф такого масштаба.
The most illustrative example of this is perhaps the case of Africa. Самый красноречивый пример этого, возможно, случай Африки.
Indeed, the example of the Tribunal was instrumental in the elaboration of the Rome Statute of the permanent International Criminal Court. В действительности, пример Трибунала сыграл важную роль в разработке Римского статута постоянного Международного уголовного суда.
It is an example of the methodology urgently needed to initiate a paradigm shift in WANA. Это пример той методологии, которую срочно необходимо применить, чтобы начать сдвиг парадигмы в ЗАСА.
The relationship between the Chinese economy and the Australian dollar is another interesting example. Связь между китайской экономикой и австралийским долларом - ещё один любопытный пример.
A benign example is Adidas's sponsorship of tennis tournaments. Хороший пример - спонсирование корпорацией Adidas теннисных турниров.
Mexico's presidential election is only the latest example. Выборы президента в Мексике только последний тому пример.
A clear example was the Kosovo crisis. Яркий пример тому - косовский кризис.
The most recent example of that approach had been the terms of the Amsterdam Treaty relating to Gibraltar. Последний пример такого подхода - положения Амстердамского договора, касающиеся Гибралтара.
Finally, and perhaps most important, there is the powerful example of the US Federal Reserve. Наконец - и возможно, это важнее всего, имеется убедительный пример в лице Федерального резервного банка США.
Viktor Orban's Fidesz party, which could win Hungary's elections next spring, provides a particularly instructive example. Партия Фидеш Виктора Орбана, которая может победить на выборах в Венгрии весной следующего года, приводит особенно поучительный пример.
Germany's recent experience provides a worrying example of this vicious circle. Недавний опыт Германии представляет собой тревожный пример такого порочного круга.
But, as the example of some countries proves, there is no inherent contradiction between redistributive efforts and sound macroeconomic policies. Тем не менее, как доказывает пример некоторых стран, нет никакого имманентного противоречия между усилиями в области перераспределения и устойчивой макроэкономической политикой.
In this context, the Government agreed to set an example by not recruiting children under the age of 18. В этом контексте правительство согласилось подать пример, отказавшись от вербовки детей в возрасте до 18 лет.
The present situation in regard to my country provides a most germane example. Нынешняя ситуация с моей страной - яркий тому пример.
The Security Council is a classic example of things remaining the same. Классический пример неизменности положения дел являет собой Совет Безопасности.
We already have an example of the successful implementation of such an approach in the settlement of the Georgian-Ossetian conflict. У нас уже есть пример успешного применения такого подхода в урегулировании грузино-осетинского конфликта.
A clear example of the implementation of a large-scale programme of economic cooperation is the revival of historic Silk Road. Яркий пример выполнения широкомасштабной программы экономического сотрудничества - возрождение исторического "шелкового пути".