Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Образец

Примеры в контексте "Example - Образец"

Примеры: Example - Образец
The new legal railway regime might follow the example of CIM and CMR. Для нового правового режима железнодорожных перевозок можно взять за образец ЦИМ и КДПГ.
A minor example of my work, yes. Незначительный образец мой работы. Да.
Here is an example to us all. Он - образец для всех нас.
I'm not setting a very good example for you. Наверное, я не лучший образец для вас.
"Will there be a syllabus?" Is good example of a question. "А будет учебный план" - это хороший образец вопроса.
There is one written example of the language. Есть один письменный образец этого языка.
Hotel Alpi is a fine example of the Art Nouveau style of the late 1800s. Отель Alpi, расположенный в 5 минутах ходьбы от главного железнодорожного вокзала, - это прекрасный образец ар нуво конца XIX века.
I suppose she's not a bad example of her type. Полагаю, что она представляет собой неплохой образец для своего вида.
San Maurizio is a good example of Solari's late style. Сан-Маурицио - хороший образец стиля позднего Соляри.
Shepherd wanted to blow up Ryan to set an example. Пастырь хотел взорвать Райана чтобы подать образец.
On instruction from the Government, the National Board for Public Procurement has elaborated an example of such a clause. По указанию правительства Национальное управление по государственным закупкам разработало образец такой оговорки.
An example of the record form is given in Annex 10. Образец формуляра приводится в приложении 10.
8.5.2. A blank installation certificate, an example of which is given in Annex 7. 8.5.2 Бланк свидетельства об установке, примерный образец которого приведен в приложении 7.
Built in 1893, Arhontiko is a fine example of 19th century inland Cretan architecture. Сооружённый в 1893 году отель Arhontiko представляет собой прекрасный образец критской архитектуры 19-го века.
The building is a fine example of 19th-century architecture and boasts refined interiors and elegant furniture. Здание представляет собой прекрасный образец архитектуры 19-го века. В его изысканных интерьерах установлена элегантная мебель.
Art hotel Cosmopolit is an example of hospitality. Арт отель Cosmopolit - образец гостеприимства и радушия.
However, Volkonsky decisively refused by saying that Shein was not an example to him. Но Волконский ответил решительным отказом, сказав, что Шеин ему «не в образец».
This is the only known example from outside the Olmec heartland. Это единственный известный их образец вне территории «страны ольмеков».
The monument bears the oldest known example of the ancient Ge'ez script (also known as Old Ethiopic). На этом памятнике расположен самый древний известный образец древнего эфиопского письма геэз (также называемого древнеэфиопским).
Only one known example of the type exists today. В данный момент существует только опытный образец.
It is the oldest example of a paleo-metamorphic formation from the Cambrian Period in eastern China. Это древнейший образец палео-метаморфического образования кембрийского периода на востоке Китая.
The trip covered eleven cities and fulfilled Yeltsin's dreams of seeing the Statue of Liberty and an example of a free enterprise economy. Поездка включала 11 городов и воплотила мечту Ельцина увидеть Статую свободы и образец страны с рыночной экономикой.
The building is a bright example of constructivism in architecture. Здание - яркий образец конструктивизма в архитектуре.
It is the first example of a major composer's use of the human voice on the same level as instruments in a symphony. Это первый образец, когда крупнейший композитор использовал в симфонии человеческий голос в одном ряду с инструментами.
He says this is a wonderful example of an Aryan head. Он сказал, что это прекрасный образец головы арийца.