| The preceding example illustrates the progress that remains to be made in Haiti. | Приведенный выше пример говорит о том, что в Гаити остаются области, в которых необходимо обеспечить прогресс. |
| The example of violence against women becoming routine or normalized was used to illustrate the powerful way in which stereotypes can shape thoughts. | В качестве иллюстрации той силы, с которой такие стереотипы могут формировать образ мыслей, был использован пример того, что случаи насилия в отношении женщин встречаются все чаще или вообще становятся нормой. |
| Mozambique demonstrates the best example for successful market gardening in Africa. | Мозамбик подает наилучший пример успешного садоводства в Африке. |
| During the discussion, the Advisory Group on Finance work was seen as an excellent example of organizations and entities delivering a service collectively. | В ходе дискуссий работа Консультативной группы по вопросам финансирования рассматривалась как прекрасный пример совместного оказания услуг организациями и структурами. |
| The representative of Ghana presented an example of the use of such funding to support alternative livelihoods. | Представители Республики Гана привели пример подобного рода финансирования для создания альтернативных источников доходов. |
| Box 5 provides an example from Ukraine of procedures for producing the SoE reports. | Во вставке 5 приводится пример процедур, используемых для подготовки докладов СОС в Украине. |
| Box 6 contains an example from Georgia. | Пример Грузии описывается во вставке 6. |
| Specific suggestions included the need to lead by example and that good nitrogen management was very much linked to good management techniques in general. | Конкретные предложения включали в себя необходимость подавать пример и констатацию того, что правильное обращение с азотом весьма тесно связано с методами надлежащего управления в целом. |
| A further practical example is provided in the box below. | Ниже во вставке приводится дополнительный практический пример. |
| The second example concerned the elaboration and enforcement of competition policy through the voluntary peer review mechanism. | Второй пример касается разработки и претворения в жизнь политики конкуренции в рамках механизма добровольных экспертных обзоров. |
| The second example related to personal current accounts. | Второй пример касается личных текущих счетов. |
| Nevertheless, a case example was provided in which such a suspension had been granted in practice. | Тем не менее был представлен пример дела, в рамках которого течение срока давности было приостановлено на практике. |
| A case example was given where Botswana successfully recovered assets from another country. | Был приведен пример дела, в рамках которого Ботсване удалось возвратить активы из другой страны. |
| In this regard, the example of Brazil (which had established a fund for such guarantees) was cited. | В этом отношении был приведен пример Бразилии (которая создала фонд для реализации таких гарантий). |
| The European example demonstrates the great extent to which legally binding requirements at a regional level have direct impacts on member States. | Пример Европы показывает, насколько сильно влияние юридически обязательных региональных требований непосредственно на государства-члены. |
| This example could be reviewed for applicability in other regions. | Этот пример может быть изучен на предмет применимости в других регионах. |
| They continued to confront oppression and defend their rights peacefully and determinedly and were an example for all Sahrawis. | Они продолжают бороться против подавления и защищают свои права мирными средствами и целеустремленно и подают пример всем сахарцам. |
| Furthermore, it was a unique example of a successful and innovative development initiative bringing together countries from different continents and regions. | Кроме того, это уникальный пример успешной новаторской инициативы в области развития, сближающей страны с разных континентов и из разных регионов. |
| The report of the above-mentioned workshop provides the example of the Commission of Inquiry on Darfur. | В докладе о работе вышеупомянутого практикума приводится пример Следственной комиссии по Дарфуру. |
| The Sri Lanka Youth Parliament was a unique example in mainstreaming youth participation in decision-making. | Шри-ланкийский молодежный парламент предоставляет единственный в своем роде пример вовлечения молодежи в процессе принятия решений. |
| South Sudan, for instance, was a vivid example of an area where female deminers had made a successful contribution. | Южный Судан, например, являет собой яркий пример успешного вклада женщин, занимающихся разминированием. |
| The example of police investigations and technical reporting were discussed. | Был обсужден пример полицейских расследований и технической отчетности. |
| The events in Hashaba were a stark example of this. | Красноречивый тому пример - события в Хашабе. |
| However, the mere existence of the Treaty provides an example of good international practice that slowly but surely can bear fruit. | Тем не менее, само существование договора представляет собой пример рациональной международной практики, которая медленно, но верно может приносить свои плоды. |
| This example illustrated the impact that disasters could have on urban indigenous peoples living in high-risk areas. | Этот пример хорошо иллюстрирует то воздействие, которое могут оказать стихийные бедствия на городское население из числа коренных народов, проживающее в районах повышенного риска. |