| The specific example of the Lao People's Democratic Republic risk management model was presented in order to illustrate the model. | Чтобы проиллюстрировать эту модель, был представлен конкретный пример модели Лаосской Народно-Демократической Республики по управлению рисками. |
| This example illustrates that discrimination can also occur when individuals are treated in the same way although their situation is different. | Этот пример показывает, что дискриминация может также иметь место, когда с отдельными лицами обращаются одинаковым образом, хотя их положение является иным. |
| The example of HIV medicines is particularly illustrative. | Особенно показательным является пример лекарственных препаратов для лечения ВИЧ. |
| This experience was qualified by the United Nations as a major example of good practices. | Этот опыт был отмечен Организацией Объединенных Наций как важный пример передовой практики. |
| The Virtual Global Taskforce (VGT), established in 2003, is an excellent example of international cooperation. | Виртуальная глобальная целевая группа (ВГЦГ), созданная в 2003 году, представляет собой хороший пример международного сотрудничества. |
| Other United Nations peacekeeping missions should draw upon this example, and the Special Rapporteur strongly encourages them to replicate this protection programme. | Другие миссии Организации Объединенных Наций по поддержанию мира должны опираться на этот пример, и Специальный докладчик призывает их создавать подобные программы защиты. |
| It was also agreed that paragraph 44 did not need to refer to example 7 as reflecting a combination of other categories of transactions. | Было также решено, что нет необходимости ссылаться в пункте 44 на пример 7 как отражающий сочетание других категорий сделок. |
| The Administrative Committee may wish to consider and adopt the revised example of best practice, as contained in the annex. | Административный комитет, возможно, пожелает рассмотреть и принять пересмотренной пример оптимальной практики, содержащийся в приложении. |
| The Asia-Pacific Business Coalition on HIV/AIDS is an example of the strong bond between the public and private sectors. | Коалиция деловых кругов стран Азиатско-Тихоокеанского региона по проблеме ВИЧ/СПИДа являет собой пример тесного сотрудничества государственного и частного секторов. |
| Drip irrigation is a good example of a low-cost device that helps farmers increase their yields while using water resources efficiently. | Капельное орошение представляет собой хороший пример того, каким образом недорогостоящая технология помогает фермерам повысить урожайность и одновременно эффективно использовать водные ресурсы. |
| The reference to education was understood as not exclusive, having been included in order to provide one tangible example. | Упоминание об образовании было расценено как не носящее исчерпывающего характера и включенное для того, чтобы привести один практический пример. |
| It's an excellent example of why officers are trained to think under pressure. | Это превосходный пример, почему офицеров обучают думать под давлением. |
| Secretary Travers is a good example. | Министр Трэверс - это хороший пример. |
| It's the only example of this particular version. | В таком варианте - единственный пример. |
| Good example to the young officers on the job. | Хороший пример для молодых офицеров на работе. |
| Now, Berto will give us an example of exceptional endurance. | Далее... Берто покажет нам пример исключительной выносливости. |
| I want to make an example of him. | Я хочу сделать из него пример. |
| Charity can also corrupt, so let's set an example. | Благотворительность может быть тоже искаженной, так что давайте покажем пример. |
| It's an example of how disciplined the British Army is, and where on your spectrum... | Это пример того, как дисциплинирована Британская армия, и где ваша грань... |
| And how Sid Gormley made an example out of him. | И потом, как Сид Гормли сделал из него пример для остальных. |
| It is good for men to love their present pains upon example. | Как хорошо, когда пример нас учит любить невзгоды. |
| This was an example based on a true story. | Это был пример, основанный на реальных событиях. |
| We need to nip this in the bud, Make an example of our would-Be vigilante. | Мы должны положить этому конец, сделать пример из нашего потенциального подражателя. |
| Here's an example of honesty, Tom. | Вот тебе пример искренности, Том. |
| Daphne tonight I saw an example of how an obsession can take over a man's life. | Дафни сегодня я увидел наглядный пример как одержимость может поглотить человеческую жизнь. |