Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
Empirical example(s) when applicable; few cases aimed at illustrating key phenomena Эмпирический(е) пример(ы), когда это применимо; отдельные случаи, иллюстрирующие ключевые явления
The above example corresponds to devices approved in Czech Republic (E8). Приведенный выше пример соответствует устройствам, официально утвержденным в Чешской Республике (Е8).
Box 8 presents an example of air-quality monitoring in EECCA. Во вставке 8 описывается пример мониторинга качества воздуха в регионе ВЕКЦА.
A recent example of a nation-wide dialogue with all stakeholders in developing a sustainable development action plan was demonstrated. В одном из сообщений был приведен пример налаживания национального диалога со всеми заинтересованными сторонами в рамках разработки мер в области устойчивого развития.
Develop more appropriate economic indicators, in addition to gross national product (GNP) (Brazilian example). Разработать более адекватные показатели уровня богатства, помимо показателя ВНП (пример Бразилии).
The United States of America had set a good example in that regard, and encouraged foreign students and professors to participate in education programmes. Хороший пример в этом отношении подают Соединенные Штаты Америки, которые поощряют участие иностранных студентов и преподавателей в учебных программах.
The first example highlights a structure in which small producers in Madagascar are connected via an exporter to European supermarket chains. Первый пример касается структуры, в рамках которой мелкие производители на Мадагаскаре получают доступ к европейским сетям супермаркетов через экспортера.
The third example outlined the regionalization of physical commodity exchanges in Africa. Третий пример касается создания региональных товарных бирж в Африке.
In the context of regional arrangements, the example of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) was presented. В связи с региональными механизмами был приведен пример Общего рынка восточной и южной части Африки (КОМЕСА).
The example of a number of United Nations bodies in the human rights area provides a good guideline in that regard. Пример правозащитной деятельности ряда органов системы Организации Объединенных Наций служит хорошим руководством для работы в этом направлении.
It considered that this example alone could not be used to demonstrate that the authors had an effective remedy. Он счел, что один этот пример не может быть использован для того, чтобы показать, что у авторов имелось эффективное средство правовой защиты.
In that regard, management should lead by example. В этой связи сами руководители должны подать пример.
This initiative, which is aimed at reducing fragmentation and parallel approaches, is an example of excellent progress in our efforts to achieve coherence. Данная инициатива, направленная на устранение фрагментарности и параллельных подходов, представляет собой пример впечатляющего прогресса в деле обеспечения согласованности наших усилий.
The Bundestag also sets an example for climate protection and energy efficiency in the operation of its own buildings. Бундестаг также показывает пример защиты окружающей среды и энергосбережений при эксплуатации своих собственных помещений.
We think that is a good example of the results that can be achieved when high political commitment is demonstrated. Мы думаем, что это прекрасный пример того, каких результатов можно достичь при наличии твердой политической воли.
The most recent example relates to a conference held two weeks ago in Manila on HIV/AIDS. Последний пример связан с проходившей две недели назад в Маниле конференцией по ВИЧ/ СПИДу.
The example of the "Definition of the code" in section 4.2 reflects these changes accordingly. Пример "Определение кода" в разделе 4.2 позволяет получить представление о соответствующих изменениях.
Figure 3 shows an example of an event tree. На рис. З приведен пример "дерева событий".
The Convention is unique in many respects as it represents an unparalleled example of cooperation among United Nations Member States. Конвенция во многих отношениях уникальна, так как она представляет собой беспрецедентный пример сотрудничества между государствами - членами Организации Объединенных Наций.
However, that is what has been happening recently, in the clearest example of so-called casino capitalism. Однако именно это недавно происходило, являя красноречивый пример так называемого «капитализма казино».
Another quite fantastic example to give today is what is happening with the bankruptcy of the big investment banks. Другой фантастический пример, который я хотел бы привести сегодня - это банкротство крупных инвестиционных банков.
There is no clearer example of that than Cyprus itself. Трудно найти этому более убедительный пример, чем сам Кипр.
Note: The present example has been made to illustrate the methodology used and does not refer to any country. Примечание: настоящий пример был приведен для иллюстрации используемой методологии и не касается какой-либо конкретной страны.
It must set the example, as guardian of the Constitution and the law. Оно должно подавать пример того, как следует защищать Конституцию и закон.
This is a typical example of selectivity and double standards and cannot be justified under any circumstances. Это типичный пример избирательного подхода и двойных стандартов, который не может быть оправдан ни при каких обстоятельствах.