| The Regional Director for South Asia said that the Bangladesh programme, which was based on the nutrition strategy, provided a positive example of improved coordination among donors. | Региональный директор для Южной Азии заявил, что программа для Бангладеш, которая основана на стратегии в области питания, представляет собой положительный пример улучшения координации между донорами. |
| Well, if you care what kind of lawyer I'm going to be, set the right example because you owe it to Nathan to tell him the truth. | Если тебя волнует, каким юристом я стану, покажи мне пример, потому что ты должен сказать Нейтану правду. |
| He is a great leader and a good example. | ќн отличный командир и хороший пример. |
| you should take an example from Finli. | Тебе бы брать пример с Финли. |
| (SIGHS) You are the ultimate example of what is wrong with parenting today. | Ты отличный пример того, что в наши дни происходит с воспитанием. |
| And what's an everyday example of potential energy at work? | И каков же пример потенциальной энергии в действии в нашей обыденной жизни? |
| The best example is Wayne Morse, the senior senator from Oregon who, beginning in 1964, was a voice in the Congressional wilderness. | Наилучший пример - Уэйн Морзе, сенатор от Орегона, который, начиная с 1964, был голосом глухомани в Конгрессе. |
| And what about the example you're setting right now? | А какой пример ты показываешь сейчас? |
| Am I the only bad example here? | Я тут что, единственный дурной пример? |
| But what if your example encourages others to give? | А вдруг твой пример вдохновит других? |
| Just to give you an example, every single root apex is able to detect and to monitor concurrently and continuously at least 15 different chemical and physical parameters. | Просто приведу вам пример, каждый кончик корня способен обнаружить и отслеживать одновременно и непрерывно минимум 15 разных химических и физических параметров. |
| This is an example of a study that we did to follow up and see what exactly those differences were - and they're quite subtle. | Это пример исследования, которое мы провели, что бы проследить и понять как же выглядят эти отличия, и они весьма незначительны. |
| So let's take the first example, not knowing who we're dealing with. | Рассмотрим первый пример: мы не знаем, с кем заключаем сделку. |
| If nobody comes, we can set an example." | Если никто не придёт, мы можем показать пример». |
| We therefore acknowledge the commitment to peace of President Chissano and Mr. Dhlakama, who have given an example to the leaders of other countries experiencing internal struggles. | Поэтому мы подтверждаем приверженность миру президента Чиссано и г-на Дхлакама, которые подали пример руководителям других стран, переживающих внутреннюю борьбу. |
| Here we have an example of political will and determination, and the capacity to translate that will into reality. | Здесь перед нами пример наличия политической воли и решимости ее осуществить и способности воплотить эти волю и решимость в конкретные дела. |
| That's what I'm saying, it'll be a good example for them. | Я же и говорю, пример будет. |
| The example provided in paragraph 49 of the report calls for the need to take immediate remedial action in this regard. | Пример, приведенный в пункте 49 доклада, свидетельствует о необходимости принятия незамедлительных мер по исправлению положения в этой связи. |
| Article 19 constituted the most prominent example of the progressive development of international law within the draft Code, and its inclusion was to be welcomed. | Статья 19 представляет собой наиболее показательный пример прогрессивного развития международного права в проекте кодекса, и ее включение следует поддержать. |
| I thought it would only be fair to the other residents, you know, lead by example. | Я подумала, так будет честнее по отношению к другим ординаторам, подать пример. |
| I just mention this example in detail in order to show that sometimes the replies given to us by the Israelis are mere justifications. | Я подробно привожу этот пример для того, чтобы показать, что иногда израильские ответы даются в оправдание. |
| It is an eloquent example of the absurd will to impose imperial designs on sovereign and independent countries in the conduct of their own international and trade relations. | Это яркий пример абсурдной воли, с тем чтобы навязать имперские планы суверенным и независимым государствам в процессе осуществления их собственных международных и торговых отношений. |
| Ecuador, faithful to its democratic traditions, has recently provided an example of a transparent electoral process and of respect for the popular will. | Верный своим демократическим традициям, Эквадор недавно показал пример транспарентного проведения выборов и уважения воли народа. |
| We want a United Nations that will take preventive action, which is why the Central American example should be edifying. | Мы хотим, чтобы Организация Объединенных Наций предпринимала превентивные меры, и в этой связи пример Центральной Америки должен быть поучительным. |
| This is an example of the success that can be achieved through cooperation between the various elements of the international community and the recipient State. | Это пример успеха, который может быть достигнут на основе сотрудничества между различными элементами международного сообщества и государством-реципиентом. |