| This is the best example which illustrates modernity and self-sufficiency of modern poetry. | Это лучший пример, иллюстрирующий жизненность и самодостаточность современной поэзии. |
| Your life is an example of how one takes something from someone else. | Твоя жизнь - пример того, как кто-то убегает с (украденной) добычей. |
| Because this is a perfect example of what not to do. | Потому что это идеальный пример того, как не нужно делать. |
| Resistance people also have to set the right example for after the war. | Бойцы сопротивления должны оставить пример для подражания для будущих поколений. |
| You behold in me a horrible example of free thought. | Вы видите во мне пример ужасающего вольнодумства. |
| It was an example of we could avoid buses. | Это был пример, как мы можем избежать автобусов. |
| So, this is an example of the majority. | Вот, это был пример большинства. |
| I admit this is a difficult concept to understand, so let's take a simple example. | Я признаю, что эту концепцию довольно сложно понять, так что давайте рассмотрим простой пример. |
| And keep your voice down, you're setting a bad example. | И говори тише, ты подаёшь дурной пример. |
| Just to give you an example, the Korean soccer team were playing in the World Cup. | Вот вам один пример: корейская футбольная команда участвовала в Чемпионате мира. |
| He is a noble example of the British working man. | Он - благородный пример английского рабочего. |
| And this is a really good example of that. | И вот вам очень хороший пример. |
| We have the responsibility to lead by example. | Мы должны своими действиями подавать пример. |
| This is a positive example of how we can come together in the world today to combat new challenges and threats. | Это положительный пример того, как можно взаимодействовать в современном мире, противодействуя новым вызовам и угрозам. |
| However, the tunnel restriction code is not included in the example. | Однако код ограничения проезда через туннели не включен в приведенный пример. |
| The above case provides an example of the improved enforcement capacities and policies in developing countries seeking to reduce anti-competitive effects of an external merger. | Указанное выше дело дает пример расширения возможностей применения законодательства и политики в развивающихся странах, стремящихся уменьшить антиконкурентные последствия зарубежного слияния. |
| The Board requested the secretariat to analyze the relevant provisions of the TIR Convention and draft an example of such procedures. | Совет поручил секретариату проанализировать соответствующие положения Конвенции МДП и подготовить пример таких процедур. |
| Together they form a living example of tolerance and cooperation. | Вместе они являют собой живой пример терпимости и сотрудничества. |
| Panama is a good example of this success. | Панама являет собой хороший пример такого успеха. |
| Bulgaria also shares the view that this successful example may inspire the Conference to look for new approaches to reach consensus. | Болгария также разделяет воззрение о том, что этот успешный пример может вдохновить Конференцию на то, чтобы посмотреть новые подходы к достижению консенсуса. |
| The United Nations considers this collaboration a good example of successful inter-agency collaboration, generating substantial savings to the entire system. | Организация Объединенных Наций рассматривает это сотрудничество как хороший пример успешного межучрежденческого сотрудничества, дающего существенную экономию для всей системы. |
| Pan-European economic integration has attracted capital to the region, promoting increased domestic and intraregional investment, and providing a good example for other regions. | Общеевропейская экономическая интеграция способствовала привлечению капитала в этот регион, содействуя увеличению объема внутренних и внутрирегиональных инвестиций и подавая хороший пример другим регионам. |
| Viet Nam noted the good example of tolerance set, and welcomed improved rights for vulnerable groups. | Вьетнам отметил позитивный пример терпимости и одобрил улучшение прав уязвимых групп. |
| South Africa provides a good example of how generations can come together to share their cultural heritage. | Южная Африка являет собой хороший пример того, каким образом могут сосуществовать поколения, объединенные общим культурным наследием. |
| An outstanding example is the conservation efforts for rhinoceroses and tigers in the community forests that surround Chitwan National Park. | Прекрасный пример тому - меры по охране популяции носорогов и тигров в общинных лесах, окружающих национальный парк Читван. |