| And they look at Europe, and they see an example, again, to follow. | И они смотрят на Европу и снова видят пример для подражания. |
| And if that's the case - and this is an example of a normal galaxy; what we see is the star light. | В таком случае - это пример обычной галактики; то, что мы видим, - звёздный свет. |
| The very example of what's possible when we are at our best. | Пример того, на что мы способны, когда стараемся изо всех сил. |
| In fact, I have an example of that here, which has just been presented to me. | Серьезно, у меня есть пример, который он мне только что подарил. |
| "The last remaining example of a politician with principle." | "Последний оставшийся пример политика с принципами". |
| put up a shining example of courage and scientific temperament. | Чунни преподала нам блестящий пример мужества и научного мировоззрения. |
| The best example is Wayne Morse, the senior senator from Oregon who, beginning in 1964, was a voice in the Congressional wilderness. | Сенатор Уэйн Морзе был единственным, проголосовавшим в Сенате против Тонкинской резолюции о разрешении применения силы во Вьетнаме. Наилучший пример - Уэйн Морзе, сенатор от Орегона, который, начиная с 1964, был голосом глухомани в Конгрессе. |
| That was actually a poorly chosen example, as it had nothing to do with me. | На самом деле, это был неудачный пример. потому что он никак не связан со мной. |
| The key is to provide leadership, to lead by example. | Чтобы быть лидером, надо показать пример. |
| So Kingsbridge is now a shining example of my realm? | Значит теперь Кингсбридж - яркий пример в моем королевстве? |
| Now we must make an example out of him! | Теперь мы сделаем пример из него! |
| Let him find an example of fearless resistance in the face of tyranny! | Покажем ему пример бесстрашного сопротивления перед лицом тирании! |
| An example of the matchless power when the righteous fight for good! | Пример непревзойденной силы, когда праведники сражаются во имя добра! |
| Medina with somebody at the time, so he pulled the surveillance video, revealing this shining example of thuggery. | Медина тогда был не один, и он просмотрел видео с камер наблюдения, разоблачающее этот блестящий пример преступления. |
| Let me give you an example of the wrong way to balance the economy and the environment. | Посмотрите на пример того, как неправильно был создан баланс между экономикой и окружающей средой. |
| Sometimes an example needs to be made, you know? | Иногда нужен наглядный пример, знаете. |
| I am the best negative example for you | Я для тебя лучший пример того, как поступать не надо |
| Look at the example I used to explore | Взгляни на пример, который я использовал для объяснения |
| It's because they follow your example! | Это потому, что они смотрят на тебя, и берут пример с тебя. |
| I am fine with it, but that's an example of a time where I wish you would've asked me first. | Я не против, но это пример того, когда мне бы хотелось, чтобы ты сначала спросила меня. |
| An easy example would be like that... | Вот простой пример, как оно могло бы быть: |
| No one can give me an example? | Никто не может привести мне пример. |
| Okay, now, see, here's a good example of a plant that you can't eat. | Вот вам хороший пример растения, которое нельзя есть. |
| We think you're setting an appalling example. | ћы считаем, вы подаете ужасный пример. |
| Well then, why don't we use an example! | Ну что ж, почему бы нам не использовать пример! |