| Furthermore, the Committee has always challenged OIOS to lead by example, especially with regard to economy of resources. | Кроме этого, Комитет неизменно призывал УСВН подавать пример другим подразделениям, особенно в том, что касается экономии ресурсов. |
| Owing to operational necessity (note the recent example in Haiti), this partnership will continue to grow and expand. | В случае оперативной необходимости (следует отметить недавний пример Гаити) такое партнерство будет развиваться и далее. |
| The political leaders of Sierra Leone had offered a great example to all countries beset by internal strife. | Политические лидеры Сьерра-Леоне подали замечательный пример всем странам, охваченным внутренним конфликтом. |
| This is not the only example of bloody incidents between Armenian militaries serving in the occupied territories of Azerbaijan. | Это не единственный пример кровопролитных столкновений между армянскими военными, проходящими службу на оккупированных территориях Азербайджана. |
| It represents, once again, an example of an ongoing, unacceptable smear campaign by Azerbaijan against my country. | Оно представляет собой очередной пример недопустимой клеветнической кампании, ведущейся Азербайджаном против моей страны. |
| I am aware that the best sermon comes from example. | Я знаю, что самое внушительное средство - это личный пример. |
| In this universal Organization, we must also preach through example. | В нашей универсальной Организации мы также должны подавать пример. |
| This is not the only example of arbitrariness predominating in the armed forces of Armenia. | Это не единственный пример произвола, царящего в вооруженных силах Армении. |
| Another clear example of that approach was evident during the negotiations on the situation of peoples living under foreign occupation. | Другой очевидный пример этого подхода наглядно проявился в ходе переговоров о положении народов, живущих в условиях иностранной оккупации. |
| The report shows an alarming but correct example when it states: | В докладе приводится тревожный, но правильных пример, когда в нем говорится следующее: |
| This example shows the interconnection of foreign policy and global health. | Этот пример свидетельствует о взаимозависимости внешней политики и здоровья населения мира. |
| I am so very proud that my country, Malaysia, is setting such a strong example. | Я очень горжусь тем, что моя страна, Малайзия, показывает такой убедительный пример. |
| We cherish their memory. Their example compels us to make new achievements towards a more prosperous world. | Их подвиг мы храним в наших сердцах, их пример обязывает нас к новым свершениям, достижению новых высот на благо мира. |
| See Annex A.. for an example of calculating arithmetic mean. | Пример расчета среднего арифметического приводится в приложении А.. |
| See the example of a standard-deviation calculation in Annex A.. | Пример расчета стандартного отклонения приводится в приложении А.. |
| Finally, the Committee requested the secretariat to include the example into the TIR Handbook. | Наконец, Комитет поручил секретариату включить этот пример в Справочник МДП. |
| The Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) is a successful example of public/private initiative on good governance. | Инициатива по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности (ИТДП) являет собой успешный пример государственно-частной инициативы по введению рациональной системы управления. |
| The following graph is a practical example of how the marking should be composed. | На нижеследующей схеме приведен практический пример элементов, из которых должна состоять эта маркировка. |
| An example of the approach to this problem is given in Annex 8. | Пример решения этой проблемы приведен в приложении 8. |
| It had been an example of good practice in which the wishes of the indigenous community had been met. | Подобная консультация - пример хорошей практики удовлетворения желаний общины коренных народов. |
| The public sector needed to set a positive example in order to reverse negative attitudes and misconceptions. | Государственный сектор должен показывать положительный пример в деле преодоления негативных отношений и ошибочных представлений. |
| For an example of a firm-level study in a developing country, see box below. | Пример исследования, посвященного фирмам в развивающейся стране, приводится во вставке ниже. |
| Eurostat presented an example of analytical use of the information contained in the PRESS report for 2010. | Евростат представил пример аналитического использования информации, содержащейся в докладе ПРЕСС за 2010 год. |
| An example of such an operational framework is provided in figure 2. | Пример таких оперативных рамок приведен на рисунке 2. |
| This example could be replicated to deal with the issue of ozone-depleting substance destruction. | Этот пример может тиражироваться для решения проблемы уничтожения озоноразрушающих веществ. |