| In developing countries, an example that deserves to be highlighted is the progressive care network for comprehensive care of older people in Costa Rica. | В развивающихся странах особого внимания заслуживает пример создания в Коста-Рике сети, обеспечивающей поэтапный комплексный уход за пожилыми людьми. |
| The representative of BelGISS then introduced the example of two key recent common technical regulations - on toys and on safety of low voltage equipment. | Представитель БелГИСС представил затем пример двух недавних ключевых единых технических регламентов по игрушкам и по безопасности низковольтного оборудования. |
| That is a glaring example of the Council's profound institutional bias. | Это вопиющий пример глубочайшей институциональной необъективности Совета. |
| An example of mutually beneficial cooperation between developed home countries of TNCs and developing host countries exists between France and universities in China. | Пример взаимовыгодного сотрудничества между развитыми странами базирования ТНК и развивающимися принимающими странами - Франция и университеты Китая. |
| An example of the minimum measurements for the signs are given in the Appendix to these guidelines. | 3.7 Пример минимальных измерений для знаков приведен в добавлении к настоящей инструкции. |
| The example illustrates that portable Internet technology could become what is called a "disruptive technology". | Этот пример показывает, что переносной Интернет может стать так называемой «пробивной технологией». |
| The Mexican reform also provides an interesting example of how it is possible to act simultaneously on ethical, technical and political components of reform. | Мексиканская реформа также представляет собой важный пример одновременной работы по этическому, техническому и политическому направлениям реформы. |
| An example can be used to illustrate this point. | Для иллюстрации можно привести один пример. |
| In doing so, the UNFCCC can set an example to be followed by other United Nations bodies a nd international organizations. | Действуя подобным образом, РКИКООН может показать пример для подражания другим органам Организации Объединенных Наций и международным организациям. |
| International terrorism is an example of the non-traditional security threats that are being incorporated into the new concept of State security. | Международный терроризм являет собой пример нетрадиционных угроз безопасности, которые учитываются в новой концепции безопасности государства. |
| They have set an example of how a small United Nations team can work efficiently and effectively. | Они показали пример того, как небольшая группа Организации Объединенных Наций может работать действенно и эффективно. |
| That is a genuine reflection of the universality of human rights and an example to be followed in the future. | Это реальное отражение универсальности прав человека и пример для подражания в дальнейшем. |
| Let me give the example of my country, where there are many deaths resulting from AIDS-related sicknesses. | Позвольте мне привести пример из жизни моей страны, где большое число смертных случаев опосредованы связанными со СПИДом заболеваниями. |
| The President of the Republic and his wife officially launched the screening campaign by setting a good example. | Президент Республики и его супруга официально начали кампанию по обследованию, подав хороший пример. |
| The responsibility of Governments to lead by example with regard to armoury security standards was highlighted. | Была особо отмечена ответственность правительств за то, чтобы показывать пример соблюдения стандартов в отношении охраны оружейных складов. |
| In this way it is an example of the kind of inter-group dialogue which we should have in this forum. | А тем самым оно являет собой пример такого рода межгруппового диалога, какой нам следует вести на данном форуме. |
| This is a good example of a modality whereby technical discussions may proceed before full-fledged negotiations start. | И это поистине являет собой хороший пример того, как продвигать технические дискуссии до начала полноформатных переговоров. |
| The following example may illustrate the practice of the Human Rights Committee in this respect. | Практику Комитета по правам человека в этой области может иллюстрировать приведенный ниже пример. |
| The key example of euro area turning points composite indicators will be used to guide the reader through the chapter. | В качестве ключевого примера, который будет служить читателю опорой на протяжении всей главы, будет взят пример составных показателей поворотных точек, применяемых для зоны евро. |
| An example was given of a city where local cultural development officers had been appointed. | Был приведен пример назначения в одном из городов специальных ответственных за развитие культуры на местном уровне. |
| The NPT, in our opinion, is a prime example of the clash of the different approaches of security. | ДНЯО, на наш взгляд, являет собой превосходный пример коллизии разных подходов в плане безопасности. |
| He would welcome an example of a unacceptable restriction. | Он хотел бы услышать пример неприемлемого ограничения. |
| Table 2 presents an example of a tool for organizing the provision of indicators at the national level. | В нижеследующей таблице представлен пример инструмента для организации подготовки показателей на национальном уровне. |
| This is an example of Galtung's third form of force, use of ideas. | Это - пример третьего вида силы по Галтунгу - применение идей. |
| The Republic of Suriname is an example of how different races live together. | Республика Суринам являет собой пример того, как вместе существуют различные расы. |