Small but of full value example of making of user components for the work with data bases through OLEDB providers. |
Небольшой, но полноценный пример построения пользовательских компонент для работы с базами данных через OLEDB провайдеры. |
The most telling example of the distributed computing technologies is MPI[] (Message Passing Interface). |
Наиболее яркий пример технологии распределенных вычислений - MPI (Message Passing Interface - интерфейс передачи сообщений). |
An example of how to conquer the consumer of the stamp image iPod. |
Пример того, как завоевать потребителя штамп изображения iPod. |
One of those texts is given below (try this example). |
Один из этих текстов приводится ниже (запустить пример). |
Substitution coders can also be much more complex than the example above. |
Подстановочное кодирование может быть значительно более сложным, чем вышеприведенный пример. |
Good example of XAML for WPF (one of the few things I really envy you. |
Хороший пример XAML для WPF (одна из немногих вещей, я очень завидую вам. |
An example of this event is shown in Figure 5. |
Пример такого события показан на рисунке 5. |
An example: pronunciation of female names in various languages. |
Пример: произношение женскими именами в различных Языки. |
I like to leave a classic example, which helps everyone better understand how it works. |
Я хотел бы оставить свой классический пример, который поможет всем лучше понять, как она работает. |
This technology usage example can be seen above. |
Пример использования этой технологии я привел выше. |
Second, it is a wonderful example of high-quality stylizing. |
Во-вторых же - это замечательный пример качественной стилизации. |
Let's follow the steps of the example of JobManager simple application. |
Давайте по шагам создадим пример простого приложения JobManager. |
One fine example of information provided by the storage vendor is HP. |
Вот один хороший пример такой информации, предоставляемой фирмой НР. |
To show you the real impact of the use of the Exchange Management Shell, here is an example. |
Чтобы показать преимущества использования Exchange Management Shell приведу пример. |
This is perhaps the most obvious example of cognitive estrangement. |
Это, вероятно, самый очевидный пример осознанной отчуждённости. |
Ilan Pappe gives the example of the four villages: Rama, Suhmata, Malkiyya and Kfar Bir'im. |
Илан Паппе приводит пример четырёх деревень: Рама, Сухмата, Малкийя и Кфар-Бирим. |
An example of an argument using deductive reasoning: All men are mortal. |
Пример простейшего дедуктивного умозаключения: Все люди смертны. |
Zuniceratops is an example of the evolutionary transition between early ceratopsians and the later, larger ceratopsids that had very large horns and frills. |
Зуницератопс - пример эволюционного перехода между ранними цератопсами и более поздними массивными цератопсидами, которые имели очень большие рога и воротники. |
This example is from Kühn, Mycroft & Osthus (2011a). |
Это пример взят из статьи Кюн, Майкрофта и Остуса (Kühn, Mycroft, Osthus 2011a). |
For a practical example popularized by Quake III, see fast inverse square root. |
Реальный пример можно найти в коде Quake III - см. Быстрый обратный квадратный корень. |
An example of a fast algorithm that packs rectangles of varying widths and heights into an enclosing rectangle of minimum area is here. |
Пример быстрого алгоритма, упаковывающего прямоугольники различной высоты и ширины в прямоугольник минимальной площади, - здесь. |
The War on Drugs is a commonly cited example of prosecution of victimless crime. |
«Война против наркотиков» - типичный пример преступления без потерпевшего. |
The novel is often classified as a notable example of postmodern fiction. |
Роман часто классифицируется как яркий пример постмодернистской литературы. |
An early example of this argument was made by Wassily Leontief in 1983. |
Ранний пример этого аргумента дал Василий Леонтьев в 1983 году. |
With its atmosphere of nocturnal mystery and intrigue it is an early example of the literary cloak and dagger tradition. |
Со своей атмосферой ночных таинств и интриг она представляет собой ранний пример приключенческой литературы. |