Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
The governor is setting an example. Губернатор делает из него показательный пример.
Again, an example of the fact that your client lacks the ability to separate fantasy from reality. Еще один яркий пример того, что Ваша подзащитная не отличает фантазию от реальности.
Following up on the athletics shoes example, introduced in Chapter 2 of the Guide, the output of the processor represents the processing services (20), corresponding in this example to the compensation of employees. Если использовать пример со спортивной обувью, приведенный в главе 2 Руководства, то выпуск перерабатывающей единицы будет представлять собой услуги по переработке (20), что в этом примере соответствует оплате труда.
Although it is not part of the Organization, the example of the Global Compact for Afghanistan, which was drawn up successfully, is an example of a more comprehensive strategy that we should think about. Хотя это не является частью Организации, пример «Глобального договора» по Афганистану, успешно разработанного, является примером всеобъемлющей стратегии, о которой нам следует подумать.
However, as in other cases where in the commentary examples are used, this example should not be taken a contrario, excluding other cases which do not meet the exact conditions of that example. Однако, как и в других случаях использования в комментарии примеров, этот пример не следует приводить а contrario, кроме тех случаев, которые не полностью соответствуют данному примеру.
Manfred Lachs also relied on that example in asserting the existence of cases "where a reservation, instead of restricting, extended the obligations assumed by the party" in question. На этот же пример ссылался Манфред Ляхс, который утверждал, что имеют место случаи, "когда оговорка не сужает, а, наоборот, расширяет объем обязательств, принимаемых на себя участником", сделавшим оговорку.
One country gave an example of where a social goal, such as education, has implications for the long-term economic growth of a country. Одна из стран привела пример, как такая социальная цель, как образование, сказывается на долгосрочном экономическом развитии страны.
The Division continued setting an example of almost perfect compliance with the submission of slotted documents at a rate of 99 per cent. Отдел продолжал подавать пример соблюдения графика документооборота, добившись практически максимального (99 процентов).
Another, relatively new, example is related to treaty work under the WHO Framework Convention on Tobacco Control, the first global health treaty. Другой, относительно новый, пример связан с деятельностью в рамках Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака - первого в истории глобального договора в области здравоохранения.
An example that was casually discussed concerns how the Unit could have played a more substantive role in "Delivering as one" evaluations. Попутно был рассмотрен пример того, как Группа могла бы играть более существенную роль в оценке инициативы «Единство действий».
That example, responded a second discussant, illustrated why the Council should adapt its methods to take account of new technical means of communication. Второй участник сказал, что этот пример показывает, почему Совету следует адаптировать свои методы работы с учетом новых технических средств коммуникации.
The Chair encouraged delegations to lead by example through presenting to the Working Group or to the General Committee items co-sponsored by them for possible streamlining. Председатель призвал делегации показать пример, представив на рассмотрение Рабочей группе или Генеральному комитету пункты, совместно подготовленные ими на предмет их возможной рационализации.
I encourage Member States and regional organizations that support peace processes to lead by example and appoint more women as mediators, co-mediators and advisers to mediation processes. Я призываю государства-члены и региональные организации, поддерживающие мирные процессы, показать пример и назначать больше женщин на должности посредников, сопосредников и советников в посреднических процессах.
However, the example of Darfur was used to illustrate another view, namely, that the single-minded pursuit of justice did not necessarily bring peace. Вместе с тем пример Дарфура был приведен в качестве иллюстрации другого мнения, а именно мнения о том, что упорное стремление добиться справедливости не всегда приводило к установлению мира.
Presenting an example of community-based success in regenerating land in Niger, he stressed the need to align global goals with local communities. Приведя пример успешной регенерации земель на уровне общин в Нигере, он подчеркнул необходимость учета интересов местных общин при определении глобальных целей.
The example provided by the First Committee shows how a gender perspective can be integrated into work that previously gave little attention to gender equality issues. Пример Первого комитета показывает, как можно обеспечить учет гендерной проблематики в тех областях, в которых ранее вопросам гендерного равенства уделялось мало внимания.
The following citation illustrates such an example: Данный пример можно проиллюстрировать следующей цитатой:
The Inter-Agency Cluster organized an event in November 2012 entitled "Poverty reduction through trade in Lesotho: An example of inter-agency coordination". В ноябре 2012 года Межучрежденческая тематическая группа организовала мероприятие на тему "Сокращение масштабов нищеты в Лесото благодаря торговле: пример межучрежденческой координации".
The example of Malala Yousafzai had reminded the international community of the power of not only women but also girls in the defence of human rights. Пример Малалы Юсуфзай напомнил международному сообществу о влиянии не только женщин, но и девочек в вопросах защиты прав человека.
The representative of European Commission mentioned that a new organization should not be established and that she considers the case of CMR as the best example. Представитель Европейской комиссии отметила, что не следует создавать новую организацию и что она рассматривает случай КДПГ как лучший пример в этом отношении.
4 example for positioning the three different sample types in the test area 4 пример установки образцов трех различных типов в испытательной зоне
The development of the quarterly, online Global Investment Trends Monitor is a good example of steps taken to increase effective access to information. Подготовка ежеквартального публикуемого в Интернете текущего обзора глобальных инвестиционных тенденций - хороший пример шагов, предпринимаемых для расширения реального доступа к информации.
TIRExB adopted the text of the updated example without further comments, except for a slight change in the title and, possibly, the text, to reflect that, in fact, the example also covers the recovery procedure. ИСМДП принял обновленный пример оптимальной практики без дополнительных комментариев, за исключением решения о незначительном изменении названия и, возможно, ряда положений для разъяснения того, что этот пример также охватывает процедуру взыскания платежей.
A compelling example can be seen in the United States, where sophisticated methods of evidence-gathering, such as DNA analysis, are available. Убедительный пример тому - Соединенные Штаты, где для сбора доказательств используются такие современные методы, как анализ ДНК.
Europe does not wish to teach lessons; it wishes to set an example. Europe also wishes to set the example by acting to bring about peace. Европа не желает никого учить; она желает показать пример того, как надо действовать, с тем чтобы обеспечить мир.