| The example of this vulnerable category of the population demonstrates that socio-economic factors are the most powerful determinants of health condition. | Пример этой уязвимой категории населения показывает, что социально-экономические факторы выступают в роли наиболее мощных детерминантов состояния здоровья. |
| Each example shows how UNFPA and its partners tailor their partnership to achieve a specific common objective. | Каждый пример демонстрирует, каким образом ЮНФПА и его партнеры формируют свои партнерские отношения для достижения конкретной общей цели. |
| This is a good example of value shift in public administration. | Это хороший пример переоценки ценностей в рамках государственного управления. |
| Those who teach should give a living example of what they teach. | Те, кто учат, должны давать живой пример того, чему они учат. |
| States should provide a good example through representative minority employment in the public sector. | Государства должны дать хороший пример путем репрезентативного найма представителей меньшинств в государственный сектор. |
| One helpful example of an existing control system design was offered by Société Générale de Surveillance. | Полезный пример существующей системы контроля был представлен «Сосьете женераль де сюрвеянс». |
| That is a good example of the preventive dimension of Security Council action. | Это хороший пример превентивной стороны в деятельности Совета Безопасности. |
| In this connection, the example of the UK was indicated. | В этой связи был приведен пример Соединенного Королевства. |
| This example follows the Australian practice of a quarterly CPI. | Этот пример основывается на австралийской практике поквартального ИПЦ. |
| In the areas of increased investment, the example of girls' education, in particular, was cited. | Что касается вопроса об увеличении объема инвестиций, то был конкретно приведен пример с образованием девочек. |
| It also sets ethical standards and should lead by example in meeting those standards. | Государство устанавливает также нормы нравственности и должно подавать пример их соблюдения. |
| Public authorities and organisations financed with public funds must set a good example to others in the employment of Roma. | Государственные органы и организации, финансируемые из средств государственного бюджета, должны показать пример для других структур в вопросах трудоустройства рома. |
| An example of how a quality adjustment is calculated and applied is in Appendix 1. | Пример расчета и применения корректировки на качество приводится в приложении 1. |
| The final flash statistics example is related to a data base approach which comes close to providing some on-line responses. | Последний пример оперативной статистики касается подхода, связанного с базой данных, который тесно связан с удовлетворением некоторых запросов в диалоговом режиме. |
| A third example is that the Tax Authority is slow in deregistration of VAT, which affects over coverage. | Третий пример заключается в том, что Налоговое управление медленно проводит дерегистрацию НДС, влияющую на чрезмерный охват. |
| A good example of how such a process works has been provided by GRECO . | Хороший пример функционирования такого процесса дает Группа государств по борьбе с коррупцией. |
| A good example of that continuing need for resources can be found in the judicial and penal system. | Хороший пример того, насколько важно постоянно выделять ресурсы - это судебная и пенитенциарная системы. |
| In that regard, the Council should set the example through its unity, cohesion and impartiality. | В этой связи Совету следует подавать пример, демонстрируя единство, слаженность и беспристрастность. |
| We now offer a European example of good neighbourliness and broad cooperation. | Мы являем теперь собой европейский пример отношений добрососедства и широкого сотрудничества. |
| This is illustrated through an example reported by the EU. | Об этом свидетельствует пример, о котором сообщил ЕС. |
| I raise that example to highlight that the risk of nuclear terrorism is real. | Я привожу этот пример для того, чтобы подчеркнуть реальность опасности ядерного терроризма. |
| His life is an example of the complicated biographies of the twenty century. | Его жизнь - пример сложных судеб двадцатого века. |
| The most highly industrialized countries can and must set the example. | Пример могут и должны подать страны, наиболее развитые в промышленном отношении. |
| One frequently mentioned example in this regard is that of changes in interest rates made by the United States Federal Reserve Board. | В этой связи часто приводится пример изменения уровня процентных ставок Советом федеральной резервной системы Соединенных Штатов. |
| It was hoped that the Mexican example would inspire other countries in a similar position. | Можно лишь надеяться, что этот пример вдохновит на аналогичные действия другие страны, где наблюдается схожая ситуация. |