Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
It is a pioneering example in expanding trade and export opportunities for Africa and for development. Это новаторский пример расширения возможностей в области торговли и экспорта в интересах Африки и развития.
The provisional institutions of self-government must lead by example in creating conditions conducive to inclusion and reconciliation. Временные институты самоуправления должны подавать пример в деле создания условий, способствующих сплочению и примирению.
Level 3 Model Income Statement (example) Образец отчета о прибылях и убытках для уровня З (пример)
Apart from being a positive operational development, this example clearly reveals the potential for economic cooperation among developing countries in the field of transport. Помимо позитивных эксплуатационных изменений этот пример четко свидетельствуют и о потенциале для экономического сотрудничества среди развивающихся стран в сфере транспорта.
An example of integrated resource management for sustainable development was shown in which a site-specific action plan was developed. Был приведен пример комплексного рационального использования ресурсов в целях устойчивого развития на основе разработки планов действий для конкретных районов.
This provides an example of how to support impact studies on the environment and human health. Эта работа представляет собой пример поддержки исследований воздействия на окружающую среду и здоровье человека.
The apartheid regime represented the clearest example of racial discrimination at its highest degree. Он напоминает, что режим апартеида представляет собой самый наглядный пример расовой дискриминации в своей высшей стадии.
This is a typical example of a non-professional consideration that should be kept outside the decision-making process. Это типичный пример непрофессионального подхода, которого следует избегать в процессе принятия решений.
The example of Canada showed that the integration of migrants was conducive to social peace and could help eliminate racism and xenophobia. Пример Канады показывает, что интеграция мигрантов способствует достижению социального мира и может содействовать ликвидации расизма и ксенофобии.
He gave an example of compensation awarded by the Dushanbe military court. Выступающий приводит пример присуждения компенсации Военным судом Душанбе.
The most recent example of the inevitability of civilian damage from UXO is continuing to occur in Southern Lebanon. Самый последний пример неизбежности гражданского ущерба от НВБ продолжают демонстрировать события в южном Ливане.
The statistical example illustrates the relation between test samples, reliability at a defined confidence level, and number of tests vs. acceptable failures. Статистический пример иллюстрирует соотношение между испытываемыми образцами, надежностью на определенном уровне достоверности и числом испытаний по отношению к приемлемым сбоям.
The UK has set an excellent example by providing historical accounting reports of its HEU and plutonium stocks. СК подало превосходный пример, предоставив исторические учетные доклады о своих запасах ВОУ и плутония.
One participant gave the example of the European Space Agency's Ariane launch programme that launches from French Guiana. Один участник привел пример программы запусков "Арианы" Европейского космического агентства, запуски по которой осуществляются из Французской Гвианы.
It is a good technical and scientific example which nuclear-weapon States should follow. Это хороший научно-технический пример, которому надлежало бы последовать государствам, обладающим ядерным оружием.
Third example: infrastructure can also be considered critical because it is symbolic. Пример третий: инфраструктура может рассматриваться как критическая еще и в силу ее символической нагрузки.
Second example: protection of critical information infrastructure has been the subject of a huge effort at the international level. Пример второй: предметом колоссальных усилий на международном уровне является защита критических информационных инфраструктур.
That order set a bad example for other countries by giving them military reasons to justify non-respect for the right of food. Этот приказ являет собой плохой пример для других стран, позволяя им оправдывать неуважение права на питание военными причинами.
The conclusions were a good example of the valuable non-traditional kinds of work which the Commission might undertake in future. Заключения представляют собой хороший пример весьма ценных нетрадиционных методов работы, которые Комиссия, возможно, возьмет на вооружение в будущем.
If the Council were to abide by its mandate, that would enhance good governance at the international level and set a good example. Если бы Совет придерживался своего мандата, это повысило бы благое правление на международном уровне и подало бы хороший пример.
Through this initiative, we want to set an example that the entire world can emulate. С помощью этой инициативы мы хотим подать пример, которому может последовать весь мир.
One recent example may be given where a State has protested against the expulsion and denationalization of its nationals by another State. Можно привести недавний пример протеста государства против высылки и лишения гражданства его граждан другим государством.
One concrete example is the situation posed by the presence of the US naval base in Guantánamo Bay. Ниже приводится конкретный пример последствий присутствия американской военно-морской базы в бухте Гуантанамо.
This provides a particularly poignant example of the difficulties encountered in trying to reconcile universal values and cultural relativity. Этот пример особенно наглядно свидетельствует о тех трудностях, которые возникают при попытке согласовать всеобщие ценности и культурное своеобразие.
He was grateful for the example of a 1990 case in which the Convention had been cited in the courts. Оратор благодарит за приведенный пример дела 1999 года, в котором Конвенция упоминалась в судах.