| The example he gave with the cat was nice. | Он привел хороший пример с котом. |
| Doing serious bodily harm to a guard... would be a good example. | Причинение серьезных телесных повреждений охраннику... хороший пример. |
| I thought we were supposed to set an example. | Я считал, что мы должны подавать пример. |
| Agostini's one very rare example. | И Агостини - редкий тому пример. |
| This is a perfect example of how we're going to help you. | Это прекрасный пример того, как мы настроены помочь вам. |
| You are a shining example of how to conduct oneself when a relationship crumbles. | Ты - это прекрасный пример того, как вести себя, когда отношения рушатся. |
| If America Works is how you lead by example... | Если "Америка работает" - это ваш пример для подражания... |
| This is an example of what you might deal without there. | Вот пример того, с чем вы можете столкнуться. |
| That was a perfect example, everybody, of how notto conduct yourself at interview. | Это был идеальный пример того, как нельзя вести себя не собеседовании. |
| My own case is a perfect example. | Мой собственный случай - прекрасный тому пример. |
| Well, I am not a great example, I promise you. | Я не лучший пример, уверяю вас. |
| Then give me an example of a religious poet you like in particular. | Что ж, тогда приведите мне пример религиозной поэзии, которая трогает вас. |
| We just need one more positive example of her ability. | Нам просто нужен еще один положительный пример ее способности. |
| Mentioning stealth jurors was me giving an example. | Упомянув субъективных присяжных, я привела пример. |
| The whole story, with all the details is a classic example of the grotesque fantasies which children tend to exhibit. | Эта история со всеми ее деталями - классический пример гротескных фантазий, присущих детям. |
| Well, I think that you are the obvious example. | И мне кажется, что вы - очевидный пример. |
| And this one is a prime example of what one might call the catastrophic style. | А это отличный пример того, что можно назвать катастрофическим стилем. |
| Institutions and mechanisms designed to achieve justice are acquiring increasing importance worldwide, as the example of the International Criminal Court shows. | Институты и механизмы по достижению правосудия приобретают все более важное значение во всем мире, о чем свидетельствует пример Международного уголовного суда. |
| Mr. Iwasawa said the State party's concern had been that the original example given had been too specific, and that a more general example was needed. | Г-н Ивасава говорит, что озабоченность государства-участника вызвана тем обстоятельством, что приведенный первоначальный пример носит слишком конкретный характер, и что требуется пример более общего порядка. |
| That is a real example of stability and strengthening in the region and an example that makes us feel optimistic regarding the future progress of our brothers in the region. | Это - реальный пример обеспечения стабильности и укрепления потенциала в регионе, а также пример, который дает нам надежду в отношении будущего прогресса наших братских стран в регионе. |
| This example not only generalizes the previous example, but includes many measures on non-locally compact spaces, such as Wiener measure on the space of real-valued continuous functions on the interval. | Этот пример не только обобщает предыдущий пример, но включает в себя многие меры на локально компактных пространствах, например, меру Винера на пространстве вещественных непрерывных функций на отрезке. |
| The rule set is expanded so as to be able to generate each positive example, but if a given rule set also generates a negative example, it must be discarded. | Набор правил расширяется так, чтобы можно было сгенерировать каждый положительный пример, но если данный набор правил генерирует отрицательный пример, он должен быть отброшен. |
| Can you give me an example, an example of a dream? | Ты можешь привести мне пример, пример мечты? |
| We select the example of Chernobyl because we believe it is a good example of coordination of United Nations humanitarian and disaster relief assistance and because it also illustrates several issues we should like to highlight. | Мы выбрали пример Чернобыля, поскольку мы считаем, что это хороший пример координации гуманитарной и чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий со стороны Организации Объединенных Наций и поскольку он также иллюстрирует несколько других вопросов, на которые мы хотели обратить внимание. |
| Let us take the example of Afghanistan, which is an interesting example - it is not Africa, it is not Europe, it is a specific situation. | Давайте возьмем пример Афганистана; это интересный пример - это не Африка, это не Европа, это конкретная ситуация. |