Question example 2: Names of usual residents question. |
Относящийся к вопросам пример 2: Вопрос "Имена и фамилии постоянных жителей". |
This example shows how industrial policy can undermine competition enforcement. |
Этот пример показывает, как промышленная политика может подорвать правоприменительную практику в сфере конкуренции. |
This extends beyond the software example quoted earlier. |
Это не ограничивается лишь программным обеспечением, пример которого приводился выше. |
The example of Montenegro confirmed the adage that appearances could often be deceptive. |
Она заявляет, что пример Черногории подтверждает поговорку, в соответствии с которой внешность часто бывает обманчива. |
No questionnaire responses addressed compulsory licensing, but see the South African example below. |
В ответах на вопросник тема обязательного лицензирования не затрагивалась, но стоит обратить внимание на южноафриканский пример, приводимый ниже. |
Just one more example of his questionable judgment. |
Просто ещё один пример его сомнительного умения разбираться в людях. |
A long-standing example of foreign policy and global health mutual interest, making progress on HIV/AIDS requires comprehensive multisectoral actions involving countries and multiple United Nations agencies. |
Как давний пример взаимного интереса внешней политики и здоровья населения мира достижение прогресса в борьбе с ВИЧ/СПИДом требует всеобъемлющих многосекторальных действий с участием стран и многочисленных учреждений системы Организации Объединенных Наций. |
Sending countries should set an example by granting rights to people in their own countries. |
Страны отправления должны подавать пример в решении проблем, предоставляя своим гражданам больше прав у себя на родине. |
The "SMS for life" initiative is an example of an innovative approach to eliminate stock-outs of antimalarial drugs. |
Инициатива «СМС во имя жизни» - пример нетрадиционного подхода к борьбе с нехваткой противомалярийных лекарств. |
National institutions should lead by example and ensure that their staff and members fully and publicly reflect the diversity within society. |
Национальные институты должны показывать пример и обеспечивать, чтобы состав их сотрудников и членов полностью и открыто отражал разнообразие общества. |
The case of Ghana provides a positive example of a United Nations country team working with a national parliament in an exemplary way. |
Достойный подражания положительный пример совместной работы страновой группы Организации Объединенных Наций с национальным парламентом представляет собой Гана. |
The joint Working Party is an example of successful cooperation between different stakeholders. |
Совместная рабочая группа представляет собой пример успешного сотрудничества между различными заинтересованными сторонами. |
Gradient of total soluble solids (example). |
Градиент общего содержания растворимых твердых веществ (пример). |
An example of marking is shown in Photo 6.1. |
На фотографии 6.1 показан пример маркировки. |
An example of such an overpack is shown at the end of this paper. |
Пример такого транспортного пакета показан в конце настоящего документа. |
UNRWA continues to provide an excellent example of good practice in this area. |
Деятельность БАПОР продолжает являть собой пример передовой практики в данном отношении. |
By peacefully resolving their border and territorial disputes, Cameroon and Nigeria have provided a positive example for countries facing similar challenges. |
Уладив свой пограничный и территориальный спор мирным путем, Камерун и Нигерия показали тем самым пример странам, которые сталкиваются с аналогичными проблемами. |
The benefits of regional cooperation in Central America should be considered a successful example for other regions that share cultural and natural attractions. |
Выгоды от регионального сотрудничества в Центральной Америке следует рассматривать как успешный пример для других регионов, в которых имеются общие культурные и природные достопримечательности. |
Although remarkable, the example is of course not isolated. |
Это хотя и показательный, но конечно же не единственный пример. |
Chicago, United States, is perhaps the largest example of a municipal government forming a public community land trust. |
Чикаго в Соединенных Штатах предоставляет, пожалуй, важнейший пример формирования муниципальной властью общинной доверительной собственности на государственную землю. |
The Special Rapporteur considers this to be an example of a blatant violation of the right to freedom of association. |
Специальный докладчик рассматривает это как пример вопиющего нарушения права на свободу ассоциаций. |
This was an example of excessive price volatility which hurt consumers and producers, particularly in food-importing developing countries. |
Это - пример чрезмерной волатильности цен, от которой страдают как потребители, так и производители, особенно в развивающихся странах-импортерах продовольствия. |
Despite the tensions that had marred the pre-electoral context, the election was an encouraging example of democratic maturity in the country. |
Несмотря на напряженность в предвыборный период, выборы представляли собой вдохновляющий пример демократической зрелости страны. |
The following periodic report would include an example of a bilateral agreement. |
В следующий периодический доклад будет включен пример двустороннего соглашения. |
The example demonstrates the force of cooperation in handling competition cases. |
Этот пример наглядно демонстрирует силу сотрудничества в рассмотрении дел о конкуренции. |