Policymakers should consider the long-term sustainability of any mitigation policy they choose, following the example of indigenous peoples who have been stewards of the land and seas for millennia. |
Политикам следует учитывать устойчивость любой политики смягчения, которую они выбирают для себя, в долгосрочном плане, беря пример с коренных народов, которым на протяжении тысячелетий удавалось сохранять и сберегать сушу и моря. |
However, as the example of the Supreme Court of Belize demonstrated, the Declaration was being used as a tool for making decisions on the difficult issues involved. |
В то же время, как показывает пример Верховного суда Белиза, Декларацию используют в качестве механизма для принятия решений по сложным вопросам. |
The case of Ghana, cited below, gives an example of the results that this collaborative effort is beginning to yield. |
Представленный ниже пример Ганы дает представление о первых результатах такого сотрудничества. |
For the sake of illustrating clean up costs, an example from Sweden may give some insight on the magnitude of these costs. |
Для иллюстрации расходов на очистку приведен пример из практики Швеции, который может дать определенное представление о порядке величин этих расходов. |
In this regard, an example was given of a major European manufacturer of consumer goods that was sponsoring IP courses in Chinese universities. |
В этой связи был приведен пример крупного европейского производителя потребительских товаров, который является спонсором проводимых в китайских университетах учебных курсов по тематике ИС. |
The Committee challenged OIOS to lead by example and make visible the outcomes and savings that result from its work. |
Комитет предлагает УСВН подать пример и сделать «видимыми» результаты его работы и экономию средств, которая была достигнута благодаря этой работе. |
As parliaments must lead by example, women must be better represented in parliaments and in the IPU, he stressed. |
Он подчеркнул, что поскольку парламенты должны подавать пример, в парламентах и в МПС необходимо улучшить представительство женщин. |
The following is an example of the extraterritorial application of the embargo in the construction sector: |
Можно привести следующий пример экстерриториального осуществления блокады в секторе строительства: |
Cuba is a giant in dignity and resistance in the face of a powerful empire and an example for all our peoples. |
Куба - это гигант в своем достоинстве и в противодействии могущественной империи, равно как и пример для всех наших народов. |
That is a good example of a reduction with concrete figures by a nuclear-weapon State other than Russia and the United States. |
Это хороший пример сокращения с указанием конкретных цифр государством, обладающим ядерным оружием, помимо России и Соединенных Штатов. |
The Board generally advocated the example, but felt that it should be elaborated further with a view to better defining the responsibilities of the competent authorities. |
Совет в целом одобрил данный пример, однако счел, что его следует доработать с целью более эффективного определения обязанностей компетентных органов. |
Using the same example an outcome is the improvement in the judicial process as evidenced by a reduction in the backlog of cases. |
Здесь можно привести тот же самый пример: результатом является улучшение судопроизводства, о котором свидетельствует сокращение числа накопившихся дел. |
However, he was not convinced that example 5 provided an exception to the principle as it applied to financial services income received by the dealer. |
В то же время он не убежден, что пример 5 является исключением из этого принципа, поскольку речь в нем идет о получаемой дилером прибыли от финансовых услуг. |
In this regard the UN system needs to set a positive example and to provide effective frameworks and mechanisms to pursue this work. |
В этой связи системе Организации Объединенных Наций необходимо определить позитивный пример и обеспечить позитивные структуры и механизмы для осуществления такой деятельности. |
Convention as a possible example for the other UNECE conventions to follow |
пример для подражания для других конвенций ЕЭК ООН |
The example of Canada shows that several classifications are possible: there is the popular understanding of the word race and the categorization of people by skin colour. |
Пример Канады свидетельствует о том, что в одно и то же время может быть несколько классификаций: в широких слоях населения существует свое понимание понятия расы и категоризации людей по признаку цвета кожи. |
Rwanda was an example of a country that had just recently enjoyed the concrete results of UNCTAD's technical assistance in the form of an Investment Policy Review. |
Руанда являет собой пример страны, которая только что воспользовалась конкретными результатами технической помощи ЮНКТАД в виде обзора инвестиционной политики. |
An example of a gap analysis made at one of the units |
Пример анализа возможностей одного из подразделений Управления статистики Швеции |
The approach is best illustrated by an example: |
Наилучшей иллюстрацией данного подхода служит следующий пример: |
Sierra Leone had made remarkable democratic progress with its recent holding of elections and transmission of power and set an example for other African countries. |
Сьерра-Леоне добилась значительного прорыва в области демократии в результате проведения недавних выборов и передачи власти, подав тем самым пример другим африканским странам. |
This example is far from unique as this is a trend prevalent among both JEM and other rebel movements. |
Этот пример отнюдь не уникален - к подобным действиям часто прибегают не только ДСР, но и другие повстанческие движения. |
An example is the transfer of development rights to parties that have an economic incentive to decrease vulnerabilities; |
Пример - передача прав освоения сторонам, имеющим экономическую заинтересованность в снижении уязвимости; |
The following example is provided to illustrate the IEC nomenclature for miniature batteries: |
Ниже приведен пример использования номенклатуры МЭК для обозначения миниатюрных батарей: |
In this example, an impact is that more people have access to justice and are better able to exercise their rights. |
Используя тот же самый пример, можно сказать, что эффект - это увеличение числа людей, получающих доступ к системе правосудия, и расширение их возможностей осуществлять свои права. |
An example was presented where container tracking facilitated enhanced supply chain visibility, status monitoring and reduced lead times. |
Был приведен пример того, как слежение за движением контейнеров повышает прозрачность работы производственно-сбытовой цепочки, облегчает наблюдение за ходом операций и ускоряет их. |