Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
Policymakers should consider the long-term sustainability of any mitigation policy they choose, following the example of indigenous peoples who have been stewards of the land and seas for millennia. Политикам следует учитывать устойчивость любой политики смягчения, которую они выбирают для себя, в долгосрочном плане, беря пример с коренных народов, которым на протяжении тысячелетий удавалось сохранять и сберегать сушу и моря.
However, as the example of the Supreme Court of Belize demonstrated, the Declaration was being used as a tool for making decisions on the difficult issues involved. В то же время, как показывает пример Верховного суда Белиза, Декларацию используют в качестве механизма для принятия решений по сложным вопросам.
The case of Ghana, cited below, gives an example of the results that this collaborative effort is beginning to yield. Представленный ниже пример Ганы дает представление о первых результатах такого сотрудничества.
For the sake of illustrating clean up costs, an example from Sweden may give some insight on the magnitude of these costs. Для иллюстрации расходов на очистку приведен пример из практики Швеции, который может дать определенное представление о порядке величин этих расходов.
In this regard, an example was given of a major European manufacturer of consumer goods that was sponsoring IP courses in Chinese universities. В этой связи был приведен пример крупного европейского производителя потребительских товаров, который является спонсором проводимых в китайских университетах учебных курсов по тематике ИС.
The Committee challenged OIOS to lead by example and make visible the outcomes and savings that result from its work. Комитет предлагает УСВН подать пример и сделать «видимыми» результаты его работы и экономию средств, которая была достигнута благодаря этой работе.
As parliaments must lead by example, women must be better represented in parliaments and in the IPU, he stressed. Он подчеркнул, что поскольку парламенты должны подавать пример, в парламентах и в МПС необходимо улучшить представительство женщин.
The following is an example of the extraterritorial application of the embargo in the construction sector: Можно привести следующий пример экстерриториального осуществления блокады в секторе строительства:
Cuba is a giant in dignity and resistance in the face of a powerful empire and an example for all our peoples. Куба - это гигант в своем достоинстве и в противодействии могущественной империи, равно как и пример для всех наших народов.
That is a good example of a reduction with concrete figures by a nuclear-weapon State other than Russia and the United States. Это хороший пример сокращения с указанием конкретных цифр государством, обладающим ядерным оружием, помимо России и Соединенных Штатов.
The Board generally advocated the example, but felt that it should be elaborated further with a view to better defining the responsibilities of the competent authorities. Совет в целом одобрил данный пример, однако счел, что его следует доработать с целью более эффективного определения обязанностей компетентных органов.
Using the same example an outcome is the improvement in the judicial process as evidenced by a reduction in the backlog of cases. Здесь можно привести тот же самый пример: результатом является улучшение судопроизводства, о котором свидетельствует сокращение числа накопившихся дел.
However, he was not convinced that example 5 provided an exception to the principle as it applied to financial services income received by the dealer. В то же время он не убежден, что пример 5 является исключением из этого принципа, поскольку речь в нем идет о получаемой дилером прибыли от финансовых услуг.
In this regard the UN system needs to set a positive example and to provide effective frameworks and mechanisms to pursue this work. В этой связи системе Организации Объединенных Наций необходимо определить позитивный пример и обеспечить позитивные структуры и механизмы для осуществления такой деятельности.
Convention as a possible example for the other UNECE conventions to follow пример для подражания для других конвенций ЕЭК ООН
The example of Canada shows that several classifications are possible: there is the popular understanding of the word race and the categorization of people by skin colour. Пример Канады свидетельствует о том, что в одно и то же время может быть несколько классификаций: в широких слоях населения существует свое понимание понятия расы и категоризации людей по признаку цвета кожи.
Rwanda was an example of a country that had just recently enjoyed the concrete results of UNCTAD's technical assistance in the form of an Investment Policy Review. Руанда являет собой пример страны, которая только что воспользовалась конкретными результатами технической помощи ЮНКТАД в виде обзора инвестиционной политики.
An example of a gap analysis made at one of the units Пример анализа возможностей одного из подразделений Управления статистики Швеции
The approach is best illustrated by an example: Наилучшей иллюстрацией данного подхода служит следующий пример:
Sierra Leone had made remarkable democratic progress with its recent holding of elections and transmission of power and set an example for other African countries. Сьерра-Леоне добилась значительного прорыва в области демократии в результате проведения недавних выборов и передачи власти, подав тем самым пример другим африканским странам.
This example is far from unique as this is a trend prevalent among both JEM and other rebel movements. Этот пример отнюдь не уникален - к подобным действиям часто прибегают не только ДСР, но и другие повстанческие движения.
An example is the transfer of development rights to parties that have an economic incentive to decrease vulnerabilities; Пример - передача прав освоения сторонам, имеющим экономическую заинтересованность в снижении уязвимости;
The following example is provided to illustrate the IEC nomenclature for miniature batteries: Ниже приведен пример использования номенклатуры МЭК для обозначения миниатюрных батарей:
In this example, an impact is that more people have access to justice and are better able to exercise their rights. Используя тот же самый пример, можно сказать, что эффект - это увеличение числа людей, получающих доступ к системе правосудия, и расширение их возможностей осуществлять свои права.
An example was presented where container tracking facilitated enhanced supply chain visibility, status monitoring and reduced lead times. Был приведен пример того, как слежение за движением контейнеров повышает прозрачность работы производственно-сбытовой цепочки, облегчает наблюдение за ходом операций и ускоряет их.