| See example as follows: "EMPTY PACKAGING, 6.1(3)". | См. следующий пример: "ПОРОЖНЯЯ ТАРА, 6.1(3)". |
| The European Union Water Framework Directive, although limited to the European regional context, constitutes an important example of integrated water management including coastal waters. | Рамочная директива Европейского союза относительно водохозяйственной деятельности, хотя и ограничена европейским региональным контекстом, представляет собой важный пример комплексного регулирования водных ресурсов, включая прибрежные воды. |
| The continued participation of civil society, including persons with disabilities, in the negotiations had set a good example of cooperation between Member States and civil society. | Постоянное участие в переговорах представителей гражданского общества, в том числе инвалидов, являет собой хороший пример сотрудничества между государствами-членами и гражданским обществом. |
| Indeed, we are facing a surge in demand for that service provided by the United Nations, with Lebanon as the most recent example. | В последнее время отмечается резкий рост спроса на эту услугу Организации Объединенных Наций, последний пример тому - Ливан. |
| Germany sets an example by spending 100 million euro a year on bilateral cooperation in renewables with developing countries and economies in transition. | Пример здесь подает Германия, которая выделяет ежегодно 100 млн. евро на двустороннее сотрудничество в секторе возобновляемой энергии с развивающимися странами и странами с переходной экономикой. |
| As requested, she provided an example of a previously mono-ethnic private enterprise in central Bosnia, where the majority of the population was Croat. | Согласно высказанной просьбе она приводит пример ранее существовавшего моноэтнического частного предприятия в центральной Боснии, где большинство населения составляют хорваты. |
| Partnerships between farmers and owners of water quotas: the example of southern Algeria | Партнерские соглашения между фермерами и владельцами квот на воду: пример южных районов Алжира |
| Let me give an example of why that would be unwise. | позвольте мне привести пример почему это было бы не разумно |
| Cam, your behavior was completely juvenile, and I don't think that it set a very good example... | Кэм, ты ведешь себя по-детски, и я не думаю, что этим ты подаёшь хороший пример... |
| What sort of example does she set? | "Какой пример она подает?" |
| This is the example you're setting for your kids? | Такой пример ты подаешь своим детям? |
| Could you give us an example? | Не могли бы вы привести пример? |
| Another fabulous example of your tax dollars at work and yet another reason why I don't pay taxes. | Ещё один отличный пример траты ваших налогов, и очередная причина, по которой я их не плачу. |
| And you, dear boy, are a prime example as to why the story resonated with me. | И ты, мальчик мой, идеальный пример того, почему его сюжет так близок мне. |
| I'll make him such an example that every witch doctor in Haiti would be shaking in his sandals. | Я сделаю из него такой показательный пример, что на Гаити не останется ни одного спокойно спящего колдуна. |
| You got to be a better example for your sister, all right? | Тебе нужно показывать хороший пример своей сестре, понятно? |
| What kind of example are you setting for a 16-year-old girl? | Какой пример ты подаёшь 16-летней девушке? |
| Well, I can show you an example, if you'd like, but it doesn't make me feel very good. | Могу привести пример, если хочешь, но меня это расстраивает. |
| Another perfect example of your reductive reasoning! | Ещё один великолепный пример твоих ущербных рассуждений! |
| I'm trying to set an example, to get things back to the way they were. | Нет я пытаюсь подать пример, чтобы все вернулось на свои места. |
| Your point is that we aren't part of the Iroquois, and so my example isn't relevant. | Твоя точка зрения в том, что мы не часть Ирокезов и мой пример не актуален. |
| Passing on the Key lime pie or that second bottle of merlot might be a more reasonable way to set an example. | Отказ от лимонных пирогов и еще одной бутылочки вина Мерло это более правильный способ дать пример. |
| In a stunning example of true pattern recognition he predicted it would be seen again more than 5O years in the future. | Как потрясающий пример истинного распознавания связей, он предсказал, что она появится снова более 50 лет в будущем. |
| What kind of example do you want to set for your kid? | Какой пример вы хотите подать вашему ребенку? |
| I have to set an example for the men and women on this ship, and I do. | Я обязан подавать пример мужчинам и женщинам на этом корабле, и я это делаю. |