| Proper gender budgeting was needed if the State was to set an example with regard to equality. | Необходимо надлежащее финансирование гендерных мероприятий из бюджета, если государство хочет показать пример в борьбе за достижение равенства. |
| The following is an example: Traffic at a junction is regulated by traffic lights. | Возьмем такой пример: два светофора регулируют движение на перекрестке. |
| An example of this model is given below for UNMISET. | Ниже приводится пример этой модели для МООНПВТ. |
| An interesting example is that of micro-credit in Haiti. | Интересный пример представляет собой микрокредит в Гаити. |
| We already have one encouraging example showing how global solutions can be found. | У нас уже есть один обнадеживающий пример того, как можно изыскивать глобальные решения. |
| A 1997 horticultural scheme is a good example. | Хороший пример - садоводческая система 1997 года. |
| My second example is the fight against terrorism, which demands unambiguous responses. | Второй пример, который я хочу привести, касается борьбы с терроризмом, которая требует четких и однозначных мер. |
| The Sami example showed, however, how nations and States could work together. | Вместе с тем пример саами показывает то, каким образом отдельные нации и государства могут сотрудничать друг с другом. |
| It is a dramatic example of how social development cannot be fostered without economic inputs. | Это яркий пример того, что без экономических вложений социальное развитие невозможно. |
| As illustrated by the example below, such initiatives underlined the conditions under which this progress was possible. | Как свидетельствует приводимый ниже пример, такие инициативы определяют условия, при которых возможен такой прогресс. |
| That would create an overall positive atmosphere and would set an example also for other States not members of the Conference. | Это создало бы общую позитивную атмосферу и подало бы пример и другим государствам, нечленам Конференции. |
| This example shows the obvious segregation of women in comparison to men. | Этот пример - наглядное свидетельство сегрегации женщин. |
| The European Union (EU) is the paradigmatic example of a supranational phenomenon. | Европейский союз (ЕС) представляет собой классический пример такого надгосударственного явления. |
| There is probably only one clear example of a regional project having inspired or generated a corresponding project at the national level. | По-видимому, имеется лишь один очевидный пример того, как региональный проект способствовал осуществлению аналогичного проекта на национальном уровне. |
| The situation in the Middle East could be the best possible example in this context. | Положение на Ближнем Востоке - тому наиболее яркий пример. |
| It is serving as a very good example of a corporate culture in community and self-help. | Она подает весьма хороший пример формирования корпоративной культуры в общине и организации процесса самопомощи. |
| I think that we could say that the Disarmament Commission has set an example, notwithstanding the outcome of this meeting. | Как мне кажется, мы могли бы заявить, что Комиссия по разоружению подала другим пример, независимо от исхода сегодняшнего заседания. |
| By this process CRA offered a unique example of adoption of rules of issuance of long-term broadcasting licenses based on competitive process. | В ходе этого процесса КРА продемонстрировала уникальный пример принятия правил выдачи долгосрочных лицензий на вещание на конкурентной основе. |
| The recent example of the tragic tsunami in the Indian Ocean highlights some of the key issues that will need to be addressed. | Недавний трагический пример цунами в Индийском океане высвечивает некоторые из подлежащих решению ключевых проблем. |
| The unfolding humanitarian disaster in Darfur, Sudan, is a striking, but not unique, example of this phenomenon. | Разворачивающаяся гуманитарная катастрофа в Дарфуре, Судан, представляет собой наглядный, но не единственный пример этого явления. |
| He had given the example of the two most recent general recommendations on discrimination based on descent and non-citizens. | Он привел пример двух наиболее свежих общих рекомендаций о дискриминации по признаку родового происхождения и в отношении неграждан. |
| The example mentioned by Mr. Thornberry illustrated that failure to respect indigenous cultures was a loss to humankind as a whole. | Пример, приведенный г-ном Торнберри свидетельствует о том, что неуважение к культурам коренных народов причиняет вред человечеству в целом. |
| The Indian example illustrates that returnees can indeed bring valuable management experience, entrepreneurial skills and access to global networks, and even venture capital. | Пример Индии показывает, что возвращающиеся на родину специалисты могут действительно приносить с собой ценный управленческий опыт, предпринимательские навыки и доступ к глобальным сетям и даже рисковый капитал. |
| The Committee welcomes this example of efficient management and judicious use of resources. | Комитет приветствует такой пример эффективного управления и рационального использования ресурсов. |
| Such an example of economic cooperation is in the interests of both Afghanistan and neighbouring countries, as well as of the entire international community. | Такой пример экономического сотрудничества отвечает интересам как Афганистана и сопредельных стран, так и всего международного сообщества. |