Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
An example of a calibration procedure which will give the required accuracy is given in appendix 6 to this annex. Пример калибровочной процедуры, обеспечивающей необходимую точность, приводится в добавлении 6 к настоящему приложению.
The example of the Afghan settlement gives us an effective scheme for international support for the peace process. Пример афганского урегулирования предлагает эффективную схему международной поддержки мирного процесса.
Your example will be of decisive importance for new generations of judges. Ваш пример сыграет решающую роль для новых поколений судей.
The Convention can serve asis is an example of how collective action can address a pressing humanitarian problem. Конвенция являет собой пример того, как коллективные действия позволяют урегулировать жгучую гуманитарную проблему.
The example of the European Community would seem to be the best illustration in that respect. Пример европейского сообщества мог бы служить наилучшей иллюстрацией в этой связи.
The example of El Salvador illustrated the potential gender-related implications of export promotion policies based on EPZ incentives. Пример Сальвадора иллюстрирует масштабы потенциальных гендерных последствий проведения политики содействия развитию экспорта на основе создания стимулов в рамках ЗОЭ.
Second example: sulphur, molten, UN 2448 Второй пример: "сера расплавленная, ООН 2448".
The second example relates to two different cases. Второй пример касается двух разных дел.
The Special Rapporteur noted one particularly worrying example of the use of the President's power to issue temporary decrees. Специальный докладчик отметил один особенно тревожный пример использования полномочий президента на издание временных декретов.
The third example is the transfer of knowledge and technology. Третий пример - это передача знаний и технологий.
As this example suggests, the consequences of intersectional discrimination may not be intended or planned. Этот пример показывает, что последствия совокупной дискриминации могут носить непредсказуемый или непреднамеренный характер.
Africa was the main example and its extreme vulnerability would be expected to receive concerted treatment at the Kobe Conference. Африка представляет собой наглядный пример, и ее крайняя уязвимость должна привлечь внимание участников Конференции в Кобе.
That is a clear example of the importance of international cooperation for our countries. Это яркий пример значения международного сотрудничества для наших стран.
The example of SARS demonstrated to the world yet again the importance of international cooperation in the mitigation of such diseases. Пример атипичной пневмонии вновь продемонстрировал миру важность международного сотрудничества в борьбе с такими заболеваниями.
The continued paralysis of the Conference on Disarmament is an example of lack of interest and absence of political will. Сохраняющийся паралич Конференции по разоружению - это пример недостаточной заинтересованности и отсутствия политической воли.
The escalation of terrorism is but an unfortunate example of this. Эскалация терроризма - это всего лишь прискорбный пример этого.
The TIRExB was requested to reconsider the example of best practice and to report back to the Committee. ИСМДП было поручено пересмотреть пример оптимальной практики и сообщить о результатах Комитету.
Finally, I would like to take this opportunity to offer an example of the contribution that Japan can make in this area. Наконец, мне хотелось бы воспользоваться случаем, чтобы привести пример того вклада, который способна внести в это дело Япония.
The case provides an important example of choice of law in relation to transboundary harm. Это дело являет собой важный пример выбора права в связи с причинением трансграничного вреда.
Afghanistan was an outstanding example of what a committed Government could achieve in that area. Пример Временного правительства Афганистана наглядно свидетельствует о том, каких результатов могут добиться органы власти, настроенные на решительные действия.
The example of management of risk arising from nuclear installations in East European States is even more interesting. Еще более интересным является пример распределения рисков, связанных с ядерными установками в восточноевропейских государствах.
Amend the example in paragraph 5.4.1.1.3 as follows: Изменить пример, приведенный в пункте 5.4.1.1.3, следующим образом:
The United States of America has led the international community by example in offering support for Afghanistan. Соединенные Штаты Америки возглавили международную коалицию и показали пример поддержки Афганистану.
The case of Luis Posada Carriles is undoubtedly the best known example, but of course it is hardly the only one. Пример Луиса Посады Каррилеса, безусловно, является наиболее известным примером, хотя, разумеется, он далеко не единственный.
The example of the test with sustainable development indicators is rather illustrative. В этой связи можно привести достаточно яркий пример проверки показателей устойчивого развития.