This Office was a good example of the dissemination of environmental information that should be shared with other environmental information providers internationally. |
Открытие этого бюро представляет собой позитивный пример распространения экологической информации, которому целесообразно следовать и другим международным поставщикам экологической информации. |
The following example illustrates how, in the domain of labour market statistics, the scope of existing structural tools could be extended in order to fill information gaps. |
Нижеследующий пример позволяет продемонстрировать, как в области статистики рынка труда для восполнения информационных пробелов можно расширить сферу охвата существующих структурных инструментов. |
The United States example concerning tax data shows that giving access a limited number of researchers is feasible, but if data requests increase, other ways to provide access will be needed. |
Пример Соединенных Штатов, касающийся налоговых данных, показывает, что предоставление доступа ограниченному числу исследователей является возможным, но в случае увеличения числа информационных запросов понадобятся другие пути предоставления доступа. |
The second example comes from a project of the active membership of VIVAT International in the Smokey Mountain area in Tondo, Manila, Philippines. |
Второй пример относится к проекту, осуществляемому активными членами организации "ВИВАТ Интернэшнл" и районе Смоуки Маунтин в Тондо, предместье Манилы (Филиппины). |
Further the example illustrates how two proprietary and differently formatted codes could be simplified to a single, internationally agreed and standard code. |
Кроме того, этот пример иллюстрирует то, каким образом два принадлежащих различным организациям и различно форматируемых кода могут быть упрощены до уровня одного международно согласованного и стандартного кода. |
Minimal measurements of boards for signs (example) |
Минимальные размеры щитов для знаков (пример) |
The Policy Statement on partnership with NZ Police - PPDLP and Pacific Regional Policing initiative (PRPI) is an outstanding example of police partnerships between different nations. |
Стратегическое заявление о партнерстве с полицией Новой Зеландии - ППДЛП и Тихоокеанская региональная инициатива в отношении деятельности полиции (ПРПИ) - это яркий пример партнерских отношений между полицейскими службами различных стран. |
We call especially on the nuclear-weapon States that have not yet done so to set an example in order to ensure that this work is accomplished. |
Мы призываем в первую очередь ядерные государства, которые еще не сделали этого, показать пример, с тем чтобы обеспечить достижение этой цели. |
11.17.4 The example that follows shows how the Department of Land Affairs has addressed the under-representation of designated groups in all occupational categories and levels. |
11.17.4 Приведенный ниже пример показывает, каким образом Министерство землепользования решает проблему недостаточной представленности определенных групп населения во всех областях и на всех уровнях профессиональной деятельности. |
Taken out of context, that example could be misleading, as it was unclear why it was relevant to freedom of expression. |
Вне контекста этот пример может ввести в заблуждение, поскольку неясно, как он связан со свободой выражения мнений. |
Several people used the example of the multi-stakeholder dialogue and sharing of information and good practices as proof of the Forum's viability. |
Ряд выступавших сочли, что пример диалога различных заинтересованных сторон и обмена информацией и положительными видами практики служит доказательством жизнеспособности Форума. |
Uruguay was a very good example of such cooperation, in that the Government had been extremely open during his visit. |
Весьма положительный пример такого сотрудничества подает Уругвай, правительство которого во время визита Специального докладчика продемонстрировало исключительную открытость. |
It seems that the Lithuanian people have decided to test this estimate in practice, and I can give an example. |
Как нам представляется, литовский народ решил проверить эти расчеты на практике, и я могу привести пример на этот счет. |
The European Union has been for years the largest and most responsible donor worldwide, the best example for any country willing to contribute. |
На протяжении многих лет Европейский союз является самым крупным и ответственным донором во всем мире - наилучший пример для любой страны, которая хочет вносить свой вклад в это дело. |
A good example was the action taken by the Eurozone countries, supported by the International Monetary Fund, to rescue the economy of Greece. |
Хороший тому пример - меры, принятые странами еврозоны, при поддержке Междуна-родного валютного фонда, по спасению эконо-мики Греции. |
Renewable energy is a good example of how new technologies can contribute to development by providing secure, sustainable and affordable energy to millions of people. |
Возобновляемые источники энергии - вот наглядный пример того, как новые технологии могут способствовать развитию, обеспечивая миллионы людей безопасной, устойчивой и доступной энергией. |
The successful example of HIV/AIDS prevention and care and drug abuse treatment programmes in the Republic of Moldova demonstrated that health-care services could be improved in prisons even in countries with scarce resources. |
Пример успешного осуществления программы профилактики и лечения ВИЧ/СПИДа и наркологической помощи в Республике Молдова свидетельствует о возможности улучшения медико-санитарного обслуживания в тюрьмах даже в странах с ограниченными ресурсами. |
She gave the successful example of Uruguay, where legislation had been amended to limit imprisonment and increase the use of early release, followed by after-care. |
Она привела положительный пример Уганды, в законодательство которой были внесены поправки с целью ограничения практики тюремного заключения и более активного использования досрочного освобождения с последующим контролем за судьбой бывших заключенных. |
An example of a comprehensive manualized crime prevention strategy |
Пример всесторонней специально подготовленной стратегии предупреждения преступности |
This example demonstrates the unique role of the Trust Fund at the crossroads of international justice and humanitarian concern for victims, acknowledging their plight and restoring their human dignity. |
Этот пример демонстрирует уникальную роль Целевого фонда в той области, где пересекаются цели международного правосудия и цели решения гуманитарных проблем пострадавших с учетом их горькой участи и необходимости вернуть им чувство человеческого достоинства. |
This unique event offers us a unique opportunity as leaders of the world to provide leadership and to lead by example for the benefit of life on Earth. |
Это уникальное мероприятие дает уникальную возможность нам как мировым лидерам обеспечить руководство и подавать пример во имя жизни на Земле. |
The firing of a helicopter missile onto the corner of a house may be an example of "roof knocking". |
Ракетный выстрел с вертолета по углу дома может рассматриваться как пример «предупредительного стука по крыше». |
The Special Advisor commended the Committee for taking the lead in preparations within UNECE and for setting an example for other subprogrammes to follow. |
Специальный советник выразил Комитету признательность за то, что тот возглавляет подготовительную работу внутри ЕЭК ООН и подает пример участникам других подпрограмм. |
It was noted that ISS was the result of the combined efforts of 15 nations, constituting a good example of an unprecedented multinational long-term partnership. |
Было отмечено, что МКС - это плод совместных усилий 15 стран и положительный пример беспрецедентного многонационального долгосрочного партнерства. |
The Manila Water Company, Inc., is a compelling example of a public-private partnership that has been largely successful in providing improved access to water for the urban poor in Manila. |
Манильская водохозяйственная компания - убедительный пример государственно-частного партнерства, которое позволило во многом успешно обеспечить улучшенный доступ к воде для городской бедноты в Маниле. |