This example is rather simple but there is an infinite number of variants. |
Пример, конечно, простенький, но вариантов для обработки - бесконечное множество. |
An example of life, work and devotion to the Beach Handball. |
Пример жизни, работы и преданности к гандболу пляжа. |
See example 8.5, which demonstrates usage of tabto() function. |
Смотри пример 8.5, в котором показано использование функции сдвига. |
Note: for this example xMarkup later version 2.1.0 is required. |
Примечание: данный пример будет работать только в версиях утилиты, начиная с 2.1.0. |
Here's an example for a system with two sound cards. |
Вот пример для системы, в которой присутствуют две звуковые карты. |
Nevertheless, the example below describes partitioning for Pegasos machines only. |
Однако представленный ниже пример описывает создание разделов только для компьютеров Pegasos. |
The Global Compact is an example of unprecedented partnerships among business, Governments, civil society and the United Nations. |
Глобальный договор являет собой пример беспрецедентного партнерства между деловыми кругами, правительствами, гражданским обществом и Организацией Объединенных Наций. |
This example is not the most elegant, it shall only demonstrate how simple this job can be accomplished with Perl. |
Этот пример не самый изящный, он должен только демонстрировать как просто может быть выполнена эта работа с Perl. |
The example was made in the old version of AKVIS Stamp. |
Данный пример выполнен в старой версии плагина AKVIS Stamp. |
An example of a common site policy is, This server does not relay or Unauthorized use prohibited. |
Пример общей политики сайта: «Этот сервер не пересылает почту» или «Неавторизованное использование запрещено». |
The example of asceticism Saint Anthony and Feodosiy, founders of Orthodoxy in Russia and founders Kiev - Pechersky laurels is characteristic. |
Характерен пример отшельничества преподобных Антония и Феодосия, учредителей православия на Руси и основателей Киево - Печерской лавры. |
Here is one more example of trading with the trend. |
Вот еще один пример сделок по тренду. |
And one more example at the same chart. |
И еше один пример на этом же графике. |
It is only an example, adapt it to your own needs. |
Это всего лишь пример, измените его для вашей установки. |
The example has been made by Laura Mabee in Adobe Photoshop. |
Laura Mabee прислала нам пример раскрашивания, выполненный в программе Adobe Photoshop с помощью плагина AKVIS Coloriage. |
The next example uses netstat - route to display the routing table. |
Следующий пример использует команду netstat - route для отображения таблицы маршрутизации. |
The last example of netstat uses the - statistics flag to display networking statistics. |
Последний пример команды netstat, использует флаг - statistics для отображения сетевой статистики. |
This is an example of using a function return value as the array index. |
Это пример использования возвращаемого функцией значения в качестве индекса массива. |
White Noise is an example of postmodern literature. |
Белый шум - это пример постмодернистской литературы. |
The area is frequently featured in media reports as an exceptional example of marine pollution. |
Средства массовой информации часто ссылаются на неё как на исключительный пример загрязнения океана. |
The example of the teacher is the most effective means of education. |
Пример преподавателя - самое действенное средство воспитания. |
The causes of World War I provide a good example of Van Evera's theory in action. |
Причины Первой Мировой войны обеспечили хороший пример теории Ван Эверы в действии. |
The following example with H = K5 illustrates this point. |
Следующий пример с Н = K5 иллюстрирует этот момент. |
The same can be said for A. However, example C is different. |
То же самое можно сказать о примере А. Однако пример С отличается. |
Some advocates argue that apart from its scientific value, it is an important example of international cooperation. |
Некоторые защитники утверждают, что кроме её научной ценности, это - важный пример международного сотрудничества. |