| It is an example of the more general mathematical tiling or tessellation in any number of dimensions. | Это пример более общего математического понятия мозаики или замощения в пространстве любой размерности. |
| The following program is an example of the ALGOL-like BASIC dialect that Turbo Basic supported. | Нижеследующая программа представляет собой пример Алгол-подобного диалекта Бейсика, поддерживаемого Turbo Basic. |
| Comoving coordinates are an example of such a natural coordinate choice. | Сопутствующие координаты - пример такого естественного выбора координат. |
| Climate change is a perfect example. | Климатические изменения представляют прекрасный пример такого случая. |
| Zimbabwe is perhaps the key example of South Africa's foreign policy problems. | Зимбабве - вероятно, самый яркий пример внешнеполитических проблем ЮАР. |
| The example that we will use to demonstrate Baker's technique is the maximum weight independent set problem. | Пример, на котором продемонстрируем технику Бренды Бейкер - это задача нахождения максимума взвешенного независимого множества. |
| This example highlights how individual information can be compromised even without explicitly querying for the information of a specific individual. | Этот пример показывает, как индивидуальная информация может быть скомпрометирована даже без явного запроса данных конкретного человека. |
| A simple example: In some federal countries in the old constitution still in it, that the death penalty. | Простой пример: в некоторых странах, в федеральном старой конституции еще в ней, что смертная казнь. |
| I'll give you a good example of how it actually effects persuasion. | Я дам вам хороший пример того, как это влияет на убеждение. |
| And I think, look at the tsunami, it's a classic example. | Вот, возьмем цунами, - классический пример. |
| 1966 Hitoshi Nozaki and Ryōji Noyori discovered the first example of asymmetric catalysis (hydrogenation) using a structurally well-defined chiral transition metal complex. | 1966 год Хитоси Нодзаки и Рёдзи Ноёри исследовали первый пример асимметричного катализа (гидрирование), используя хиральный комплекс переходного металла с четко определённой структурой. |
| An astonishing example of the power of viral marketing . | Удивительный пример силы вирусного маркетинга». |
| It was the only example of his philosophical writings published in his lifetime. | Это был единственный пример его философских сочинений, опубликованных при жизни. |
| Bernini's David is another stirring example of this. | «Давид» Бернини ещё один пример этого. |
| Allan gives the example of a leaf fallen into a stream. | Аллан приводит пример листа, упавшего в поток. |
| A striking example is the "VDNKh" metro. | Яркий пример метро "ВДНХ". |
| The dynamic instability of ParM and eukaryotic microtubules is believed to be an example of convergent evolution. | Считается, что динамическая нестабильность РагМ и эукариотических микротрубочек - пример конвергентной эволюции. |
| Argentina set an example to the rest of the continent where interpretation of international treaties was concerned. | Аргентина подает пример другим странам континента в том, что касается толкования международных договоров. |
| We need to make an example of Hamegg. | Мы хотим сделать из Хэмегга пример. |
| I have to set an example. | Вдали: Мне придется подать пример. |
| We can set an example here for the entire world. | Мы можем тут подать пример всему миру. |
| The City of the Sun is the most shining example of utopia. | Город Солнца - самый яркий пример утопии. |
| So we made an example of her. | Вот мы и сделали из нее пример для остальных. |
| Because jimmy burger is an example of what happens When you try running the show on your own. | Потому что Джимми Бергер - пример того, что случается, когда пытаешься действовать на свой страх и риск. |
| And as such, you set the example for all the girls who train here and on the national team. | Кроме того, ты пример для всех девочек, которые тренируются здесь и в национальной сборной. |