How am I meant to set an example to the men when they see you shouting at the gates like a fishwife? |
Как я могу показывать пример людям, когда ты у них на глазах вопишь у ворот, как торговка рыбой? |
It's the first example of what you might call recorded history - a universal statement saying, "We are here." |
Это первый пример того, что можно было бы назвать записанной историей - универсальным заявлением, говорящим: "Мы здесь". |
And you have the nerve, Mr. Kralik the oldest employee in the place, who should set an example. |
И вам хватает наглости, мистер Кралик! Старейший работник - это пример! |
Take an example from him chopped wood for the whole winter caught fishes for the village |
Берите пример с него! Заготовил дров на целую зиму. Наловил рыбы на всю деревню. |
It's up to you and me to set an example for him, all right? |
Рико - наш работник, ты должен показывать ему пример. |
This is a magnificent example of car control from The Stig, in one of them at least! |
Это великолепный пример контроля над машиной от Стига, в одном из них, по крайней мере! |
Bale to Keaton, why don't you set a good example by keeping your mind on the mission? |
Бэйл Китону, почему бы вам не подать хороший пример, сосредоточившись на миссии? |
For women, the best example I can give you is Enjoli the commercial: I can put the wash on the line, pack the lunches, hand out the kisses and be at work at five to nine. |
Для женщин самый лучший пример, который я могу вам дать, Это Enjoli - реклама: «Я могу повесить бельё на верёвку, собрать обеды, всех поцеловать и быть на работе с пяти до девяти. |
And Europe is an example of that, and people finding that their quality of life improves as they're working less, and also that their hourly productivity goes up. |
И Европа - это пример того, как люди обнаруживают, что качество их жизни улучшается когда они работают меньше, а также что из рабочая продуктивность увеличивается от этого. |
they can sense this new quality in yourself, and it helps them already, and gives them an example. |
Они чувствуют это новое качество в вас, и уже это им помогает и подает пример. |
It was just released at Siggraph last year, but it's a great example of the kind of research I really love: |
Ее выпустила группа Siggraph в прошлом году, и это отличный пример разработок, которые мне нравятся. |
Honey, what kind of example do we want to set here? |
Милая, какой пример мы показываем? |
The defeat of the Tamil Tigers in Sri Lanka is perhaps the most recent example of this, but we have seen similar so-called military solutions in the Balkans, in the South Caucasus and across most of Africa. |
Поражение "тамильских тигров" на Шри-Ланке - это, пожалуй, самый недавний пример такового, но мы видели и подобные примеры так называемого военного способа решения вопроса на Балканах, Северном Кавказе и почти по всей Африке. |
Prime example about the whole Nadine thing, right? |
Итак, наглядный пример моих чувств к Надин. |
You don't know me, you don't know what I'm like, so I'm going to give you a little example of the kind of tax collector I am. |
Вы меня не знаете, вы не знаете, какой я, поэтому я продемонстрирую вам небольшой пример того, какой я сборщик налогов. |